[Python-es] [OT] Recomendación de Fundéu de hoy

joe di castro joe en joedicastro.com
Vie Ago 2 13:25:39 CEST 2013


El 02/08/13 13:14, Chema Cortes escribió:
> El día 2 de agosto de 2013 12:47, joe di castro <joe en joedicastro.com> escribió:
>> El 02/08/13 11:36, Juan Luis Cano escribió:
>>> http://www.fundeu.es/recomendacion/bug-alternativas-en-espanol/
>>>
>>> :)
>>> _______________________________________________
>>> Python-es mailing list
>>> Python-es en python.org
>>> http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-es
>>> FAQ: http://python-es-faq.wikidot.com/
>>>
>>
>> "Bug" es algo mas que un "fallo", "defecto", etc. Es un pedazo de la
>> historia de la informática, que se pierde en la traducción y que aleja
>> al que nunca escucha la acepción original de preguntarse porque demonios
>> alguien decidió darle ese nombre por primera vez y perder la oportunidad
>> de situar los conceptos dentro de su contexto.
> 
> Conozco a uno que traduce "bug" como "bicho", algo que sería más fiel
> con el origen del término. Casos parecidos de palabras del argot
> serían "boot", "bit", "spam", ... Su traducción haría perder su
> contexto original, tal como intentar traducir términos como
> "Rock'nd'roll" o "Deus ex machina". Aunque hay traducciones como
> "demonio" (daemon) que sí que han terminado por cuajar.

Si, hay decenas, si no cientos de terminos de las primeras epocas que
pierden todo su sentido original al traducirlas...

>> Lo mismo ocurre con palabras como "hacker", "buffer", ... y las palabras
>> en español que algún "académico" eligiera como traducción adecuada...
> 
> Una vez perdí toda una mañana compilando un programa porque a álguien
> se le había ocurrido traducir BUFFER como TAMPON, sin tener en cuenta
> que se trataba del nombre de una variable de entorno.
> 

Lo de las traducciones puede ser la leche, yo cuando compro algún
aparato salto directamente al manual en inglés (cuando lo leo XD)
evitando la parte en español...

Y siempre es mejor decir Rolling Stones que "cantos rodados", por
favor... :)


>>
>> A veces estamos cayendo en el más profundo de los ridículos al querer
>> traducir todo y ser tan "chauvinistas"...
>>
>> --
>> joe di castro
>> http://joedicastro.com
> 
> 
> 


-- 
joe di castro
http://joedicastro.com


Más información sobre la lista de distribución Python-es