[Python-es] Mision de esta lista

Kiko kikocorreoso en gmail.com
Mie Oct 31 12:13:43 CET 2012


El 31 de octubre de 2012 11:39, Jaime Perea <jdpd en gmx.es> escribió:

> Está bien que los mensajes se puedan entender.  Mira lo siguiente, intento
> usar el gcc sobre un fichero que no existe.
>
> cristina: gcc lll.c
> gcc: error: lll.c: No existe el archivo o el directorio
> gcc: error fatal: no hay ficheros de entrada
> compilación terminada.
>
> cristina es mi laptop, va sobre kubuntu. Aquí se dice muy claro que tipo de
> error he cometido y eso es útil para cualquier persona que quiera compilar
> algo, no necesariamente un programador experto.
>
> O sea, si la gente que trabaja en algo tan básico y bajo nivel como el
> compilador de C, se han molestado en posibilitar la traducción, es que será
> útil, digo yo.   De hecho gettext y similares existe desde hace mucho
> tiempo y
> no sólo sirve para los mensajes,
>
> Una de las razones más básicas del éxito de python, es que es cómodo y
> fácil
> de programar.  Facilitarle a la gente el acceso a la programación es bueno.
>

Por esta misma razón (llevándolo al absurdo), porqué no traducir for,
while, if, class,... :-)

El tema es que el que se mete a programar debería de aprender inglés sí o
sí para poder desenvolverse correctamente (al igual que el que se mete en
ciencia sabe que el lenguaje estándar de facto es el inglés). Dicho esto,
debería establecerse una relación esfuerzo/rentabilidad de la traducción y
si se considera que la relación es aceptable, perfecto. Esto me parece
aceptable para, por ejemplo, el tutorial de python, algunos libros,... Para
lo que comenta Mariano, por ejemplo, no lo veo tan claro.

Dicho esto, estoy totalmente de acuerdo con el comentario de Joe.

Saludos.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.python.org/pipermail/python-es/attachments/20121031/2f5f6ecc/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Python-es