RE: Transliteración desímbolos II

César Duque notfound en notfound.org
Vie Jun 18 14:01:26 CEST 2004


At 13:54 18/06/2004, you wrote:
>Mensaje citado por César Duque <notfound en notfound.org>:
>
> > Hola otra vez,
> > Eso he hecho, he metido el sitecustomize.py en /usr/lib/python2.3
> >  >>> import sys
> >  >>> print sys.getdefaultencoding()
> > iso-8859-1
> >
> > La cosa es que al leer del archivo CSV que os comentaba pues parece que
> > nanay.
> > Tiene cosas como Tuber¡a por Tubería etc. Me parece que tendre que ponerme
> > también con el codecs que citabais en el otro thread.
>
>Creo que aquí hay un problema de concepto.

Yo tambien

>  El "defaultencoding" es la codificación que se asumirá por defecto 
> cuando codifiques a unicode. Ésto nada
>tiene que ver, en un principio, con el cómo codifica los caracteres tu 
>sistema,
>que es quién se encarga de la entrada y la salida.
>
>Si el archivo está codificado en iso-8859-1, tu salida por pantalla debe
>utilizar también esa codificación para que lo puedas ver correctamente. En 
>caso
>contrario, necesitarás utilizar una conversión, estando unicode como la
>codificación universal.

Si, la cosa es que el CSV lo recibo de otra sitio, otra máquina, de otra 
empresa y con firmas de por medio para asegurar confidencialidad... burocracia
Creo que lo más facil es decirles que me lo pasen su csv en alguna 
codificación que ponga ñ's y acentos y habré solucionado, pero no se si 
estarán por la labor, de otro modo...
1 2 3 a convertir esta vez.

Gracias por la aclaración.

_________________________
# César Duque - error404
# notfound [always at] notfound.org




Más información sobre la lista de distribución Python-es