RE: Transliteración desímbolos II
César Duque
notfound en notfound.org
Vie Jun 18 14:01:26 CEST 2004
At 13:54 18/06/2004, you wrote:
>Mensaje citado por César Duque <notfound en notfound.org>:
>
> > Hola otra vez,
> > Eso he hecho, he metido el sitecustomize.py en /usr/lib/python2.3
> > >>> import sys
> > >>> print sys.getdefaultencoding()
> > iso-8859-1
> >
> > La cosa es que al leer del archivo CSV que os comentaba pues parece que
> > nanay.
> > Tiene cosas como Tuber¡a por Tubería etc. Me parece que tendre que ponerme
> > también con el codecs que citabais en el otro thread.
>
>Creo que aquí hay un problema de concepto.
Yo tambien
> El "defaultencoding" es la codificación que se asumirá por defecto
> cuando codifiques a unicode. Ésto nada
>tiene que ver, en un principio, con el cómo codifica los caracteres tu
>sistema,
>que es quién se encarga de la entrada y la salida.
>
>Si el archivo está codificado en iso-8859-1, tu salida por pantalla debe
>utilizar también esa codificación para que lo puedas ver correctamente. En
>caso
>contrario, necesitarás utilizar una conversión, estando unicode como la
>codificación universal.
Si, la cosa es que el CSV lo recibo de otra sitio, otra máquina, de otra
empresa y con firmas de por medio para asegurar confidencialidad... burocracia
Creo que lo más facil es decirles que me lo pasen su csv en alguna
codificación que ponga ñ's y acentos y habré solucionado, pero no se si
estarán por la labor, de otro modo...
1 2 3 a convertir esta vez.
Gracias por la aclaración.
_________________________
# César Duque - error404
# notfound [always at] notfound.org
Más información sobre la lista de distribución Python-es