Python Worst Practices

Marko Rauhamaa marko at pacujo.net
Sun Mar 1 15:45:12 EST 2015


alister <alister.nospam.ware at ntlworld.com>:

> The language is called English, the clue is in the name.

I don't care what you call it as long as you use the Hollywoodese accent
and spelling.

> interestingly most 'Brits' can switch between American English &
> English without too much trouble

I wish they actually did.

Not to pick on the British. All native English-speakers seem to suffer
from the same problem.(*)

Fact remains I can easily understand what Chinese, Mexican, Italian,
Russian or Malay colleagues say in English. For some reason, Australian
and Indian speakers don't give me trouble, either. The Irish accent is
borderline, but the British, sad to say, are hopeless.


Marko

(*) Why, I speak Finnish in the local dialect; however, I *don't* try my
vernacular on any foreigner. The other day, a Russian colleague bravely
initiated a dialogue in Finnish. I was careful to speak slowly using the
standard dialect.



More information about the Python-list mailing list