When someone from Britain speaks, Americans hear a "British accent"...

Mike Meyer mwm at mired.org
Thu Oct 6 22:46:51 EDT 2005


Grant Edwards <grante at visi.com> writes:
> On 2005-10-06, DaveM <asma61 at dsl.pipex.com> wrote:
>>>Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like "the full
>>>monty" or "trainspotting" because I can't understand a damn
>>>word they say. British talk sounds like gibberish to me for the
>>>most part.
>> Not just you. It always amuses me in trips to the US that
>> British voices (outside of the movies) are often subtitled,
>> while first-generation Americans whose English is. um,
>> limited, are not.
> What?!?  I've never seen a British voice (inside or outside of
> the movies) subtitled -- with the exception of one of a
> nightclub scenes in one movie (I think it was Trainspotting)
> where the dialog was inaudible because of the music.

Maybe they were dubbed? I know America International dubbed the first
version of "Mad Max" that they imported into the US. Then again,
American International is well-know for their quality.

         <mike
-- 
Mike Meyer <mwm at mired.org>			http://www.mired.org/home/mwm/
Independent WWW/Perforce/FreeBSD/Unix consultant, email for more information.



More information about the Python-list mailing list