Marking translatable strings

Barry A. Warsaw bwarsaw at cnri.reston.va.us
Mon Sep 20 20:47:04 EDT 1999


>>>>> "AM" == Aahz Maruch <aahz at netcom.com> writes:

    AM> Y'know, it might help those of us with an interest in I18N but
    AM> little actual experience if you posted some resources that
    AM> gave information about what the heck a "PO file" is and how
    AM> one is suposed to generate and access it in other languages.
    AM> (Yes, I could search the web, but it'd be difficult for me to
    AM> determine which sites are the most useful.)

I thought I had included a link to the GNU gettext package.  Between
it, the Solaris manpages, and Martin von Loewis' paper from IPC6,
you've about exhausted my knowledge of internationalization issues.
Hopefully some other folks will have more useful information, but here 
are two links:

GNU gettext (follow the online manual link)

    http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html

Martin's paper (search down towards the end of the page)

    http://www.python.org/workshops/1997-10/proceedings/

-Barry




More information about the Python-list mailing list