[Python-hu] Válasz: Re: Python dokumentáció magyar fordítása

Tamás Bajusz gbtami at gmail.com
2017. Jún. 12., H, 08:40:45 EDT


Létrejött a magyar github repo https://github.com/python/python-docs-hu,
neki lehetne kezdeni a munkának :)

A további fordításokat kétféle módon lehet majd végezni.

A transifex-nek van egy nagyon jól használható webes felülete.
https://www.transifex.com/python-doc/python-36/language/hu/
Én elsősorban ezt ajánlom, mert sok kényelmi szolgáltatást
biztosít, például azonnali helyesírás ellenőrzést, ha a böngészőben
telepítve van a magyar helyesírás-ellenőrző szótár.

Vagy ha valaki jobban szeret a kedvenc szerkesztőjével dolgozni,
az készíthet magának a github-on saját git clone-t, és azzal dolgozhat,
aztán pull request-eket küld.

A végeredményt (legalábbis a html-t) a docs.python.org automatikusan
fogja majd elkészíteni. Egyelőre, amíg ez nem indul el, mindenki maga
csinálhatja meg, ha kíváncsi a végeredményre.

Ennek egy lehetséges menete (html eredményhez):
---
git clone https://github.com/python/python-docs-hu
git clone -b 3.6 https://github.com/python/cpython.git cpython-3.6
mkdir -p cpython-3.6/Doc/locales/hu
ln -s ~/python-docs-hu cpython-3.6/Doc/locales/hu/LC_MESSAGES
cd Doc
make SPHINXOPTS='-D locale_dirs=locales -D language=hu -D
gettext_compact=0' autobuild-dev-html
---
Az eredmény a build könyvtárban nézhető meg.

Árpád Tutorial fordítását az .rst fájlokból átkonvertáltam .po fájlokba, és
ezeket commit-oltam a github-ra, majd feltöltöttem transifex-re is.
A konvertálás során tartalmi módosításokat nem végeztem, csak pár
hibajavítást,
amikor a transifex .po ellenőrzője megakadályozta a feltöltést. Az Appetite
fejezet első pár paragrafusát kihagytam, mert azok már teljesen másról
szólnak már, mint a fordításban. Elég sok helyen változott az angol szöveg,
úgyhogy egy alapos ellenőrzés - és javítás ahol kell - nem ártana.

Örülnék neki, ha a tapasztaltabb pythonozók jelentkeznének fordítónak a
transifex-en.
Ha Koós Antal és Horváth Antal vállalkoznának reviewer-nek, annak meg nagyon
örülnék :)


2017-06-10 11:50 GMT+02:00 Horváth Árpád <horvath.arpad.szfvar at gmail.com>:

> Kedves Tamás!
>
> Azt hiszem a többiek nevében is mondhatom, hogy köszönjük az eddigi és a
> jövőbeli munkádat. Sok sikert hozzá!
>
> Ha pontos információ lesz, akkor tudok segítséget ígérni.
> Amit szívesen csinálnék, az PDF (<-LaTeX) és -- ha van dolog vele -- a
> HTML-változatok előállítása.
> A levelezésünkből úgy tűnt, hogy az rst fájlokat viszonylag könnyen
> vissza lehet állítani a po fájlokból, és akkor meg lehet ezeket
> csinálni.
>
> Üdvözlettel: Árpi
>
>  Tamás Bajusz írta (Dátum: 2017. Jun. 10.)
> > Az PEP 545-öt (Python Documentation Translations) elfogadták!
> > https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/
> >
> > A licenc kérdés terén annyi a változás, hogy Python CLA csak a
> > koordinátoktól
> > szükséges, a fordítók a munkáját a CC0 szerint várják.
> > https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode
> >
> > Horváth Árpád tutorial fordítását elkezdtem a .rst fájlokból .po fájlokba
> > rakni.
> > Az eredmény hamarosan elérhető lesz transifex-en és github-on.
> >
> >
> > 2017-03-28 15:35 GMT+02:00 Horváth Árpád <horvath.arpad.szfvar at gmail.com
> >:
> >
> > > Kedves Antal!
> > >
> > >  Antal Koós írta (Dátum: 2017. Mar. 27.)
> > > > Ehhez még hozzátenném a fentebb említett "immutábilis"-t is.  Vegyük
> a
> > > > bátorságot és "valóban" magyarra fordítsunk, ha kell  alkossunk új
> > > > kifejezéseket is. Konkrétan a "nem módosítható" kifejezést használnám
> > > > és zárójelbe odaírnám az angol kifejezést mint szakszót.
> > > Ez én is támogatom.
> > > Tetszik a teljes körű és alapszintű másolat is a deep shall copyra.
> > >
> > > Én is támogatom a szervezőjelöltet.
> > >
> > > Üdvözlettel: Árpi
> > >
> > > --
> > > Horvath  Arpad  <horvath.arpad at amk.uni-obuda.hu>
> > > Honlap: http://www.arek.uni-obuda.hu/harp
> > > Munkahely: Óbudai Egyetem, AMK
> > > Munkahelyi tel: 22/316-260  125-as mellék
> > > _______________________________________________
> > > Python-hu mailing list
> > > Python-hu at python.org
> > > https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-hu
> > >
>
> > _______________________________________________
> > Python-hu mailing list
> > Python-hu at python.org
> > https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-hu
>
>
> --
> Horvath  Arpad  <horvath.arpad at amk.uni-obuda.hu>
> Honlap: http://www.arek.uni-obuda.hu/harp
> Munkahely: Óbudai Egyetem, AMK
> Munkahelyi tel: 22/316-260  125-as mellék
> _______________________________________________
> Python-hu mailing list
> Python-hu at python.org
> https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-hu
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://mail.python.org/pipermail/python-hu/attachments/20170612/538dc41e/attachment.html>


További információk a(z) Python-hu levelezőlistáról