[Mailman-i18n] I wanna join in Brazilian Portuguese Translation Team.

Barry A. Warsaw barry@python.org
Fri, 26 Jul 2002 10:12:31 -0400


>>>>> "MvL" =3D=3D Martin v L=F6wis <loewis@informatik.hu-berlin.de> wr=
ites:

    >> I'd be thrilled to have you work on the Portuguese
    >> translations.  I have your tarball dated 2-Jul-2002 which I
    >> will now install, and update all the proper Makefile machinery
    >> to add the `pt' language.

    MvL> Given the subject, I assume that this should really be
    MvL> 'pt_BR'.  My understanding is that the two Portuguese
    MvL> variants (Iberian and Brazilian) are sufficiently different
    MvL> to justify different translations.

    MvL> For historical reasons, 'pt' is used for 'pt_PT', whereas the
    MvL> Brazilian variant is always identified by 'pt_BR' - even
    MvL> though Brazilian Portuguese has more speakers.

You might be right, I'll let the translation team decide.  I need to
figure out if we can support pt_PT vs. pt_BR.

-Barry