[I18n-sig] i18n : Tkinter app and iso-8859-1 ?

francois schnell francois.schnell at gmail.com
Sun Mar 26 23:58:08 CEST 2006


Oops :

"The script (liberlab-soft.py) and the french po and mo file"
 EDIT: "The script (liberlab-soft-linux.py) and ...                     "


On 26/03/06, francois schnell <francois.schnell at gmail.com> wrote:
>
> Hello all,
>
> I have a Python script (with Tkinter GUI) I've i18n with gettext (the
> script is in English and my po -> mo file in French 'fr') :
>
> In my script:
> ---
> localedir= "locale"
> gettext.install("liberlab-soft", localedir)
> ---
>
> It works fine on french Windows but not on my Linux box (Ubuntu Breezy) :
> when the script use the french .mo it displays unexcepted chararcters where
> I had my french accents   :(
>
> Before using msgfmt.py on my po file I was carefull to indicate the french
> charset in the " ":
> ---
> ...
>
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
> "X-Poedit-Language: French\n"
> "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
> ---
> but I'm note sure if msgfmt use this charset declaration.
>
> I've also tried later to add  an encoding declaration in my script (first
> line) but that didn't help either:
> # -*- coding: iso-8859-1 -*-
>
> I've also tried this without success (except I've got other strange chars
> which are the same whatever I put in "encoding" var):
>
> localedir= "locale"
> encoding= "iso-8859-1"
> gettext.install("liberlab-soft", localedir, encoding)
>
> The script (liberlab-soft.py) and the french po and mo file :
> http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/liberlab/liberlab-software/
>
> Thanks for help, hints ...please, s'il vous plait  :)
>
> francois
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.python.org/pipermail/i18n-sig/attachments/20060326/30267d9d/attachment.htm 


More information about the I18n-sig mailing list