[Python-ideas] Fix the DRY problem (was Re: PEP 501 - i18n with marked strings)

Barry Warsaw barry at python.org
Thu Aug 13 17:39:36 CEST 2015


On Aug 13, 2015, at 10:04 AM, Terry Reedy wrote:

>For internationalization, the gettext.gettext translation call could be added
>in one place, where the string is passed to tk, rather than 80 places in the
>structure definition.  An altered version of the menudefs walker could be
>used to collect the menu strings for translation.

That would require being able to translate non-literals.  I'd need the same,
and it would be okay if the translation call were spelled less conveniently,
as long as it's possible to both extract and translate the source strings.

Cheers,
-Barry
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://mail.python.org/pipermail/python-ideas/attachments/20150813/7a4bb1f6/attachment.sig>


More information about the Python-ideas mailing list