[Python-hu] Exception és set

Horváth Árpád horvath.arpad.szfvar at gmail.com
2017. Jún. 13., K, 06:19:55 EDT


Sziasztok!

 Antal Koós írta (Dátum: 2017. Jun. 13.)
> >>Most nekünk "egymásnak kell esnünk"
> Nem kell :-) Nem volt bennem indulat, amikor a levelet írtam.
Én sem úgy értettem, hogy indulatosan, de azért mindenki mondja el az
érveit a vitában, és szólaljon meg abban a témában, ami számára
elfogadhatalan vagy nehezen elfogadható.

> A glossary-ban esetenként a magyar kifejezés mellett zárójelben az angol
> eredetit is feltüntethetjük, mert a szaknyelv végül is az angol. A fordítás
> célja szerintem kettős, egyrészt, hogy helyes magyarsággal tudjunk a
> Pythonról értekezni, másrészt a kezdőknek megkönnyíteni, hogy később a
> Pythonról szóló eredeti angol szöveget is megértsék.
Ezekkel teljesen egyetértek.

Most csak két kifejezéssel foglalkozom újra.

------------
1. exception
------------

> 3. "exception" helyett "rendkívüli esemény": mert szerintem ez pontosabb,
> mint a "kivétel". Hiszen mindig valami "esemény" történik, a program
Kutattam kicsit a szóhasználat felől, mit használnak az exception szóra.

A Summerfield Python3 programozás könyv tárgymutatójában ezek szerepelnek:
kivételcsoport, kivételek elfogása, kivételek kiváltása,
kivételhierarchia, kivételkezelés, kivételkezelő

További példák az internetről

Direkt kerültem, hogy a kivétel szóra keressek rá, ezt kerestem például
"Python nyelv exception", illetve ugyanezt Java, R, C++ C#, Haskell
nyelvekkel

https://hu.wikipedia.org/wiki/Python_(programoz%C3%A1si_nyelv)#Kiv.C3.A9telkezel.C3.A9s
http://nyelvek.inf.elte.hu/leirasok/PHP/index.php?chapter=9
http://wow.iit.bme.hu/~szebi/slides/cpp9_bsc_6.pdf
https://inf.nyme.hu/~nemes/Software/Java/Exception/Explanation/hierarchy.htm
https://inf.nyme.hu/~soossandor/oktatas/java_02/java09.pdf
http://people.inf.elte.hu/pgj/java/20141106/
http://aries.ektf.hu/~hz/wiki7/mprog2ea/kivetelek
http://users.nik.uni-obuda.hu/kotsis/oop/OOPKD07.pdf
http://nyelvek.inf.elte.hu/leirasok/Haskell/index.php?chapter=6

Ennyire egyféleképp használt kifejezésnél nem javasolnék attól eltérő
megfoglamazást.

Kíváncsi vagyok, hogyan lehetne magyarra fordítani az következő mondat
zárójel előtti részét, amely alábbi C++-os oldalról származik:

Exceptions provide a way to react to exceptional circumstances (like
runtime errors) in programs by transferring control to special functions
called handlers.

Innen van:
http://www.cplusplus.com/doc/tutorial/exceptions/

------------
2. set
------------

> A "set" "halmaz"-ként való értelmezése során meg sem fordul a fejünkben,
> hogy a set minden elemből csak egyetlen egyet tartalmazhat, azaz éppen a
> set legfőbb tulajdonsága nem tükröződik a fordításban.

A matematikában a halmaz pont azt jelenti, hogy nem érdekel a sorrend és
a darabszám, az a lényeg, hogy benne van-e egy elem vagy nincs. Ha
bármely dolog esetén el tudom dönteni, hogy benne van-e, akkor már
pontosan megadtam a halmazt.

Hetedikes szintű megfogalmazás:
http://tudasbazis.sulinet.hu/hu/matematika/matematika/matematika-7-osztaly/ket-halmaz-unioja/a-halmaz-fogalma

Precíz, "matematikus" megfogalmazás:
A halmazt és a "halmaz elemének lenni" reláció alapfogalmak, amikre
akiómákat írunk fel, (de a fenti a lényeg, csak ezt fogalmazzuk meg
precízebben). Az axiómák: http://www.renyi.hu/~lapker/anyagok/zfc.pdf

Üdvözlettel: Árpád

-- 
Horvath  Arpad  <horvath.arpad at amk.uni-obuda.hu>
Honlap: http://www.arek.uni-obuda.hu/harp
Munkahely: Óbudai Egyetem, AMK
Munkahelyi tel: 22/316-260  125-as mellék


További információk a(z) Python-hu levelezőlistáról