Opiniones: Traducción de diseñadores de Interfaz Gráfica
Paco Moreno
packo en assamita.net
Lun Ene 31 16:39:31 CET 2005
El vie, 28-01-2005 a las 18:17 +0100, Rafael Villar Burke escribió:
> Supongo que la gente de la lista conoce Gazpacho
> (http://gruppy.sicem.biz/descargas). Es un diseñador de interfaces
> gráficas que empezó siendo un clón de glade-3 pero que ya apunta más
> alto :). Animo al que quiera a ayudar en su desarrollo... que Lorenzo,
> compañero de lista, es muy amable y el proyecto es muy divertido.
>
> Ahora al grano... hablando de la traducción de los elementos de la
> interfaz nos encontramos con la duda de si traducir la denominación de
> los elementos de la interfaz (botón, tabla, vista de texto, etc...) o
> mantener los nombres "originales" (en inglés). La ventaja de la
> traducción es la accesibilidad y la facilidad para descubrir para qué
> sirve cada control representado en los botones. Por otro lado, ya que la
> documentación y los nombres de las clases están en inglés la ventaja de
> dejarlos sin traducir es que facilita la lectura del código.
Yo los dejaría en inglés, a mi me resultaría más cómodo
--
|____________________________________|
|Paco Moreno |
|web: http://www.assamita.net |
|correo: packo en assamita punto net |
|jabber: packo en jabber-hispano.org |
|------------------------------------|
_/_/_/_/ _/_/_/ _/_/_/ _/_/_/
_/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/
_/_/ _/_/ _/_/_/_/_/ _/_/ _/_/ _/_/
_/_/_/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/
_/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/
_/ _/_/ _/_/ _/_/_/ _/_/_/
Más información sobre la lista de distribución Python-es