Opiniones: Traducción de diseñadores de Interfaz Gráfica

Paco Moreno packo en assamita.net
Lun Ene 31 16:39:31 CET 2005


El vie, 28-01-2005 a las 18:17 +0100, Rafael Villar Burke escribió:
> Supongo que la gente de la lista conoce Gazpacho 
> (http://gruppy.sicem.biz/descargas). Es un diseñador de interfaces 
> gráficas que empezó siendo un clón de glade-3 pero que ya apunta más 
> alto :). Animo al que quiera a ayudar en su desarrollo... que Lorenzo, 
> compañero de lista, es muy amable y el proyecto es muy divertido.
> 
> Ahora al grano... hablando de la traducción de los elementos de la 
> interfaz nos encontramos con la duda de si traducir la denominación de 
> los elementos de la interfaz (botón, tabla, vista de texto, etc...) o 
> mantener los nombres "originales" (en inglés). La ventaja de la 
> traducción es la accesibilidad y la facilidad para descubrir para qué 
> sirve cada control representado en los botones. Por otro lado, ya que la 
> documentación y los nombres de las clases están en inglés la ventaja de 
> dejarlos sin traducir es que facilita la lectura del código.
Yo los dejaría en inglés, a mi me resultaría más cómodo
-- 
|____________________________________| 
|Paco Moreno                         |
|web: http://www.assamita.net        |
|correo: packo en assamita punto net |
|jabber: packo en jabber-hispano.org    |
|------------------------------------|
     _/_/_/_/       _/_/_/     _/_/_/      _/_/_/
    _/_/  _/_/  _/_/  _/_/  _/_/  _/_/  _/_/  _/_/
   _/_/  _/_/  _/_/_/_/_/  _/_/        _/_/  _/_/
  _/_/_/_/    _/_/  _/_/  _/_/        _/_/  _/_/
 _/_/        _/_/  _/_/  _/_/  _/_/  _/_/  _/_/
_/          _/_/  _/_/    _/_/_/      _/_/_/




Más información sobre la lista de distribución Python-es