From piotr.skamruk w gmail.com Thu Aug 3 12:38:01 2017 From: piotr.skamruk w gmail.com (Piotr Skamruk) Date: Thu, 3 Aug 2017 18:38:01 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl Message-ID: Siema. Widze ze ktos zrobil forka do githubowej organizacji plpug z deshipowego repo microbit-micropython-pl. Ciekawi mnie w jakim celu? Jesli celem jest move projektu pod skrzydla stowarzyszenia, uzgodniony z deshipu - to imo bardzo fajny krok. Jesli nie - no wlasnie - ciekawi mnie dlaczego pojawil sie ten fork pojawil sie w org, miast na koncie usera, skad rownie dobrze mozna kontrybuowac do repo deshipu. Moze chodzi o zrewitalizowanie inicjatywy? (z tego co widze ostatni commit w tym repo jest dosc leciwy...) -- pzdr jell From marek.skalinski w gmail.com Thu Aug 3 13:02:37 2017 From: marek.skalinski w gmail.com (Marek Skalinski) Date: Thu, 3 Aug 2017 19:02:37 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: Message-ID: Drodzy Państwo Podstawowym celem jest przetłumaczenie dokumentacji na aby każdy mógł skorzystać. Będzie to podstawa dla każdego, kto chce się zaznajomić z platformą. Prace są w porozumieniu z Radomirem, czekamy na jego odpowiedź. Chcemy pobudzić środowisko do pomocy w tłumaczeniu. Pod swoimi skrzydłami możemy występować jako jedno wspólne ciało bez rozbicia na poszczególnych tłumaczy uczestniczących w procesie. Agata zawsze może wygładzić redakcyjnie każde z tłumaczeń. Best Regads / Pozdrawiam Marek Skaliński W dniu 3 sierpnia 2017 18:38 użytkownik Piotr Skamruk < piotr.skamruk w gmail.com> napisał: > Siema. > > Widze ze ktos zrobil forka do githubowej organizacji plpug z > deshipowego repo microbit-micropython-pl. Ciekawi mnie w jakim celu? > > Jesli celem jest move projektu pod skrzydla stowarzyszenia, uzgodniony > z deshipu - to imo bardzo fajny krok. > Jesli nie - no wlasnie - ciekawi mnie dlaczego pojawil sie ten fork > pojawil sie w org, miast na koncie usera, skad rownie dobrze mozna > kontrybuowac do repo deshipu. > > Moze chodzi o zrewitalizowanie inicjatywy? (z tego co widze ostatni > commit w tym repo jest dosc leciwy...) > > -- > pzdr > jell > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From piotr.skamruk w gmail.com Thu Aug 3 15:11:48 2017 From: piotr.skamruk w gmail.com (Piotr Skamruk) Date: Thu, 3 Aug 2017 21:11:48 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: Message-ID: jacy pansto? :D chwila - piszesz ze cos jest w porozumieniu z Radomirem, a pozniej ze "czekacie" (tj. wy? kto?) na jego odpowiedz? brzmi to niemal identycznie jak rok temu "w porozumieniu z organizatorami pycon pl" - tj. jedynie po wyslaniu maila - efekt chyba jeszcze pamietamy ;) czyli chodzi o przeniesienie projektu pod skrzydla plpug, right? (bo jedynie tak moge rozumiec to "bez rozbicia") jakby co - czesc tych rzeczy juz tlumaczylem i ja i Agata, mozna to znalezc w https://github.com/plpug/Microbit tak wiec od razu na starcie kilka rzeczy od reki mamy na gotowe, ale nie ukrywam ze dodatkowa korekta sie przyda tym samym czekam na dalsze kroki i wspomniane pobudzenie srodowiska - a moze i zaangazowanie w to czlonkow stowarzyszenia :) W dniu 3 sierpnia 2017 19:02 użytkownik Marek Skalinski napisał: > Drodzy Państwo > > Podstawowym celem jest przetłumaczenie dokumentacji na aby każdy mógł > skorzystać. > Będzie to podstawa dla każdego, kto chce się zaznajomić z platformą. Prace > są w porozumieniu z Radomirem, czekamy na jego odpowiedź. Chcemy pobudzić > środowisko do pomocy w tłumaczeniu. Pod swoimi skrzydłami możemy występować > jako jedno wspólne ciało bez rozbicia na poszczególnych tłumaczy > uczestniczących w procesie. Agata zawsze może wygładzić redakcyjnie każde z > tłumaczeń. > > > > Best Regads / Pozdrawiam > Marek Skaliński > > > W dniu 3 sierpnia 2017 18:38 użytkownik Piotr Skamruk > napisał: >> >> Siema. >> >> Widze ze ktos zrobil forka do githubowej organizacji plpug z >> deshipowego repo microbit-micropython-pl. Ciekawi mnie w jakim celu? >> >> Jesli celem jest move projektu pod skrzydla stowarzyszenia, uzgodniony >> z deshipu - to imo bardzo fajny krok. >> Jesli nie - no wlasnie - ciekawi mnie dlaczego pojawil sie ten fork >> pojawil sie w org, miast na koncie usera, skad rownie dobrze mozna >> kontrybuowac do repo deshipu. >> >> Moze chodzi o zrewitalizowanie inicjatywy? (z tego co widze ostatni >> commit w tym repo jest dosc leciwy...) >> >> -- >> pzdr >> jell >> _______________________________________________ >> PLPUG mailing list >> PLPUG w python.org >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > > > > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > From wojtek w reu.pl Thu Aug 3 16:10:41 2017 From: wojtek w reu.pl (=?UTF-8?Q?Wojciech_Zaj=c4=85c?=) Date: Thu, 3 Aug 2017 22:10:41 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: Message-ID: <2655ca77-82b3-066e-308d-865a5ade9c7c@reu.pl> Piotrek, za dużo dopowiadasz sobie. Spotkałem się dziś z Pawłem Lewtakiem w celu rozwijania https://github.com/plpug/Microbit i zaczęliśmy od przeszukania istniejących podręczników i artykułów. Trafiliśmy na https://microbit-micropython.readthedocs.io/en/latest/ w zasadzie to już od dawna wiedzieliśmy o jego istnieniu. Paweł słusznie zauważył, że warto byłoby przetłumaczyć tą dokumentację zamiast przepisywać ją od nowa. Radomir jakiś czas temu zaczął tłumaczyć https://github.com/deshipu/microbit-micropython-pl , więc napisaliśmy do niego w tej sprawie. Ot tyle. Jednocześnie zaprosiłem Pawła aby dołączył do nas na GitHubie i poprosiłem aby sforkował projekt, nie spodziewamy się żadnych problemów. Czemu nie moglibyśmy rozwinąć projektu, czyli przetłumaczyć na forku i wysłać pull-request do oryginału? Rozumiemy, że dzięki temu tłumaczenie znajdzie się w najbardziej odpowiednim miejscu: https://microbit-micropython.readthedocs.io/pl/latest/ Wstępnie są 4 osoby chętne: Ja, Paweł, Marek i Łukasz. Jeżeli ktoś jeszcze chce w jakiś sposób dołączyć do nas lub tłumaczyć osobno, nie ma problemu. Oczywiście nadal chcemy również rozwijać projekt Microbit. Wojtek On 03.08.2017 21:11, Piotr Skamruk wrote: > jacy pansto? :D > chwila - piszesz ze cos jest w porozumieniu z Radomirem, a pozniej ze > "czekacie" (tj. wy? kto?) na jego odpowiedz? brzmi to niemal > identycznie jak rok temu "w porozumieniu z organizatorami pycon pl" - > tj. jedynie po wyslaniu maila - efekt chyba jeszcze pamietamy ;) > > czyli chodzi o przeniesienie projektu pod skrzydla plpug, right? (bo > jedynie tak moge rozumiec to "bez rozbicia") > > jakby co - czesc tych rzeczy juz tlumaczylem i ja i Agata, mozna to > znalezc w https://github.com/plpug/Microbit tak wiec od razu na > starcie kilka rzeczy od reki mamy na gotowe, ale nie ukrywam ze > dodatkowa korekta sie przyda > > tym samym czekam na dalsze kroki i wspomniane pobudzenie srodowiska - > a moze i zaangazowanie w to czlonkow stowarzyszenia :) > > W dniu 3 sierpnia 2017 19:02 użytkownik Marek Skalinski > napisał: >> Drodzy Państwo >> >> Podstawowym celem jest przetłumaczenie dokumentacji na aby każdy mógł >> skorzystać. >> Będzie to podstawa dla każdego, kto chce się zaznajomić z platformą. Prace >> są w porozumieniu z Radomirem, czekamy na jego odpowiedź. Chcemy pobudzić >> środowisko do pomocy w tłumaczeniu. Pod swoimi skrzydłami możemy występować >> jako jedno wspólne ciało bez rozbicia na poszczególnych tłumaczy >> uczestniczących w procesie. Agata zawsze może wygładzić redakcyjnie każde z >> tłumaczeń. >> >> >> >> Best Regads / Pozdrawiam >> Marek Skaliński >> >> >> W dniu 3 sierpnia 2017 18:38 użytkownik Piotr Skamruk >> napisał: >>> >>> Siema. >>> >>> Widze ze ktos zrobil forka do githubowej organizacji plpug z >>> deshipowego repo microbit-micropython-pl. Ciekawi mnie w jakim celu? >>> >>> Jesli celem jest move projektu pod skrzydla stowarzyszenia, uzgodniony >>> z deshipu - to imo bardzo fajny krok. >>> Jesli nie - no wlasnie - ciekawi mnie dlaczego pojawil sie ten fork >>> pojawil sie w org, miast na koncie usera, skad rownie dobrze mozna >>> kontrybuowac do repo deshipu. >>> >>> Moze chodzi o zrewitalizowanie inicjatywy? (z tego co widze ostatni >>> commit w tym repo jest dosc leciwy...) >>> >>> -- >>> pzdr >>> jell >>> _______________________________________________ >>> PLPUG mailing list >>> PLPUG w python.org >>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug >> >> >> >> _______________________________________________ >> PLPUG mailing list >> PLPUG w python.org >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug >> > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > -------------- następna część --------- Binarny załącznik wiadomości został usunięty... Nazwa: signature.asc Typ: application/pgp-signature Rozmiar: 488 bytes Opis: OpenPGP digital signature Adres: From riklaunim w gmail.com Thu Aug 3 16:50:52 2017 From: riklaunim w gmail.com (=?UTF-8?Q?piotr_mali=C5=84ski?=) Date: Thu, 3 Aug 2017 22:50:52 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: <2655ca77-82b3-066e-308d-865a5ade9c7c@reu.pl> References: <2655ca77-82b3-066e-308d-865a5ade9c7c@reu.pl> Message-ID: *Na PyConie będą dwie prelekcje:* Nauka języka Python dla dzieci i młodzieży - projekt Microbit:Polska Daria Ratyńska, Filip Kłębczyk Oraz moja: Python w projektach sprzętowych *Dwa warsztaty:* Micropython w domowej automatyce Szymon Pyżalski, Nikoloz Glonti Python w sieci mikrokontrolerów Janusz Piechota, Konrad Świat W dniu 3 sierpnia 2017 22:10 użytkownik Wojciech Zając napisał: > Piotrek, za dużo dopowiadasz sobie. > > Spotkałem się dziś z Pawłem Lewtakiem w celu rozwijania > https://github.com/plpug/Microbit i zaczęliśmy od przeszukania > istniejących podręczników i artykułów. Trafiliśmy na > https://microbit-micropython.readthedocs.io/en/latest/ w zasadzie to już > od dawna wiedzieliśmy o jego istnieniu. Paweł słusznie zauważył, że > warto byłoby przetłumaczyć tą dokumentację zamiast przepisywać ją od > nowa. Radomir jakiś czas temu zaczął tłumaczyć > https://github.com/deshipu/microbit-micropython-pl , więc napisaliśmy do > niego w tej sprawie. Ot tyle. > > Jednocześnie zaprosiłem Pawła aby dołączył do nas na GitHubie i > poprosiłem aby sforkował projekt, nie spodziewamy się żadnych problemów. > Czemu nie moglibyśmy rozwinąć projektu, czyli przetłumaczyć na forku i > wysłać pull-request do oryginału? Rozumiemy, że dzięki temu tłumaczenie > znajdzie się w najbardziej odpowiednim miejscu: > https://microbit-micropython.readthedocs.io/pl/latest/ > > Wstępnie są 4 osoby chętne: Ja, Paweł, Marek i Łukasz. Jeżeli ktoś > jeszcze chce w jakiś sposób dołączyć do nas lub tłumaczyć osobno, nie ma > problemu. > > Oczywiście nadal chcemy również rozwijać projekt Microbit. > > Wojtek > > > On 03.08.2017 21:11, Piotr Skamruk wrote: > > jacy pansto? :D > > chwila - piszesz ze cos jest w porozumieniu z Radomirem, a pozniej ze > > "czekacie" (tj. wy? kto?) na jego odpowiedz? brzmi to niemal > > identycznie jak rok temu "w porozumieniu z organizatorami pycon pl" - > > tj. jedynie po wyslaniu maila - efekt chyba jeszcze pamietamy ;) > > > > czyli chodzi o przeniesienie projektu pod skrzydla plpug, right? (bo > > jedynie tak moge rozumiec to "bez rozbicia") > > > > jakby co - czesc tych rzeczy juz tlumaczylem i ja i Agata, mozna to > > znalezc w https://github.com/plpug/Microbit tak wiec od razu na > > starcie kilka rzeczy od reki mamy na gotowe, ale nie ukrywam ze > > dodatkowa korekta sie przyda > > > > tym samym czekam na dalsze kroki i wspomniane pobudzenie srodowiska - > > a moze i zaangazowanie w to czlonkow stowarzyszenia :) > > > > W dniu 3 sierpnia 2017 19:02 użytkownik Marek Skalinski > > napisał: > >> Drodzy Państwo > >> > >> Podstawowym celem jest przetłumaczenie dokumentacji na aby każdy mógł > >> skorzystać. > >> Będzie to podstawa dla każdego, kto chce się zaznajomić z platformą. > Prace > >> są w porozumieniu z Radomirem, czekamy na jego odpowiedź. Chcemy > pobudzić > >> środowisko do pomocy w tłumaczeniu. Pod swoimi skrzydłami możemy > występować > >> jako jedno wspólne ciało bez rozbicia na poszczególnych tłumaczy > >> uczestniczących w procesie. Agata zawsze może wygładzić redakcyjnie > każde z > >> tłumaczeń. > >> > >> > >> > >> Best Regads / Pozdrawiam > >> Marek Skaliński > >> > >> > >> W dniu 3 sierpnia 2017 18:38 użytkownik Piotr Skamruk > >> napisał: > >>> > >>> Siema. > >>> > >>> Widze ze ktos zrobil forka do githubowej organizacji plpug z > >>> deshipowego repo microbit-micropython-pl. Ciekawi mnie w jakim celu? > >>> > >>> Jesli celem jest move projektu pod skrzydla stowarzyszenia, uzgodniony > >>> z deshipu - to imo bardzo fajny krok. > >>> Jesli nie - no wlasnie - ciekawi mnie dlaczego pojawil sie ten fork > >>> pojawil sie w org, miast na koncie usera, skad rownie dobrze mozna > >>> kontrybuowac do repo deshipu. > >>> > >>> Moze chodzi o zrewitalizowanie inicjatywy? (z tego co widze ostatni > >>> commit w tym repo jest dosc leciwy...) > >>> > >>> -- > >>> pzdr > >>> jell > >>> _______________________________________________ > >>> PLPUG mailing list > >>> PLPUG w python.org > >>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> PLPUG mailing list > >> PLPUG w python.org > >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > >> > > _______________________________________________ > > PLPUG mailing list > > PLPUG w python.org > > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > > > > > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > > -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From plpug w sheep.art.pl Thu Aug 3 16:54:34 2017 From: plpug w sheep.art.pl (Radomir Dopieralski) Date: Thu, 3 Aug 2017 22:54:34 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: Message-ID: <20170803225434.3dc440c1@ghostwheel> On Thu, 3 Aug 2017 21:11:48 +0200 Piotr Skamruk wrote: > jacy pansto? :D > chwila - piszesz ze cos jest w porozumieniu z Radomirem, a pozniej ze > "czekacie" (tj. wy? kto?) na jego odpowiedz? brzmi to niemal > identycznie jak rok temu "w porozumieniu z organizatorami pycon pl" - > tj. jedynie po wyslaniu maila - efekt chyba jeszcze pamietamy ;) Ja też bardzo chętnie bym się więcej dowiedział o co chodzi z tym porozumieniem ze mną, bo nic o tym nie wiem. O co chodzi? -- Radomir Dopieralski From marpiechula w gmail.com Thu Aug 3 17:05:59 2017 From: marpiechula w gmail.com (Marek Piechula) Date: Thu, 3 Aug 2017 23:05:59 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: <20170803225434.3dc440c1@ghostwheel> References: <20170803225434.3dc440c1@ghostwheel> Message-ID: 2017-08-03 22:54 GMT+02:00 Radomir Dopieralski : > > Ja też bardzo chętnie bym się więcej dowiedział o co chodzi z tym > porozumieniem ze mną, bo nic o tym nie wiem. O co chodzi? > PLPUG bez dramy nie byłby PLPUG-iem. Niestety. Takie problemy można rozwiązać email-em do organizatora / osoby odpowiedzialnej. Btw. Lepiej uczyć ludzi języka angielskiego niż technologi ?IT? po Polsku bo i tak dana osoba uderzy się o język angielski i nie przeskoczy dalej. A podstawowy język angielski z słownikami w internecie daje rady. -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From plpug w sheep.art.pl Thu Aug 3 17:20:12 2017 From: plpug w sheep.art.pl (Radomir Dopieralski) Date: Thu, 3 Aug 2017 23:20:12 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: <20170803225434.3dc440c1@ghostwheel> Message-ID: <20170803232012.30705024@ghostwheel> On Thu, 3 Aug 2017 23:05:59 +0200 Marek Piechula wrote: > 2017-08-03 22:54 GMT+02:00 Radomir Dopieralski : > > > > Ja też bardzo chętnie bym się więcej dowiedział o co chodzi z tym > > porozumieniem ze mną, bo nic o tym nie wiem. O co chodzi? > > > > PLPUG bez dramy nie byłby PLPUG-iem. Niestety. Takie problemy można > rozwiązać email-em do organizatora / osoby odpowiedzialnej. > Btw. Lepiej uczyć ludzi języka angielskiego niż technologi ?IT? po > Polsku bo i tak dana osoba uderzy się o język angielski i nie > przeskoczy dalej. A podstawowy język angielski z słownikami w > internecie daje rady. Oczywiście napisałem do organizatora. To jest odpowiedź, jaką otrzymałem: > This is the mail system at host [censored]. > > I'm sorry to have to inform you that your message could not > be delivered to one or more recipients. It's attached below. > > For further assistance, please send mail to postmaster. > > If you do so, please include this problem report. You can > delete your own text from the attached returned message. > > The mail system > > : host mail.reu.pl[188.166.81.234] said: 530 5.7.0 Must > issue a STARTTLS command first (in reply to MAIL FROM command) -- Radomir Dopieralski From piotr.skamruk w gmail.com Thu Aug 3 18:27:57 2017 From: piotr.skamruk w gmail.com (Piotr Skamruk) Date: Fri, 4 Aug 2017 00:27:57 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: <20170803225434.3dc440c1@ghostwheel> Message-ID: Hint: to jest skierowane do dzieci, to ma byc pomoca dydaktyczna przy warsztatach - wiec lepiej to przetlumaczyc by dac mentorom narzedzie. Wojtek: niczego sobie nie dopowiadalem. Chcialem poznac co stoi za tym forkiem, bo - guess what - zerowe info daliscie, a jedynie cos "miedzy soba" ustaliliscie. Hint: nie widze problemu w forkowaniu, licencja przeciez na to pozwala, tak wiec nie doszukuj sie w tym problemow. Po prostu chcialem sie dowiedziec dlaczego wolicie robic cos na boku, zamiast pomoc deshipowi "normalnie", PRami ze swoich kont. Przy powyzszej jasnej odpowiedzi Radomira - wczesniej wspomniane "porozumienie" daje jedynie facepalm. W dniu 3 sierpnia 2017 23:05 użytkownik Marek Piechula napisał: > 2017-08-03 22:54 GMT+02:00 Radomir Dopieralski : >> >> Ja też bardzo chętnie bym się więcej dowiedział o co chodzi z tym >> porozumieniem ze mną, bo nic o tym nie wiem. O co chodzi? > > > PLPUG bez dramy nie byłby PLPUG-iem. Niestety. Takie problemy można > rozwiązać email-em do organizatora / osoby odpowiedzialnej. > Btw. Lepiej uczyć ludzi języka angielskiego niż technologi ?IT? po Polsku bo > i tak dana osoba uderzy się o język angielski i nie przeskoczy dalej. A > podstawowy język angielski z słownikami w internecie daje rady. > > > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > From plpug w sheep.art.pl Fri Aug 4 11:59:48 2017 From: plpug w sheep.art.pl (Radomir Dopieralski) Date: Fri, 4 Aug 2017 17:59:48 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: Message-ID: <20170804175948.5bfd1b3e@ghostwheel> On Thu, 3 Aug 2017 21:11:48 +0200 Piotr Skamruk wrote: > jakby co - czesc tych rzeczy juz tlumaczylem i ja i Agata, mozna to > znalezc w https://github.com/plpug/Microbit tak wiec od razu na > starcie kilka rzeczy od reki mamy na gotowe, ale nie ukrywam ze > dodatkowa korekta sie przyda Oczywiście wszelka pomoc w tłumaczeniu jest bardzo mile widziana. Nie ukrywam, że ten projekt zacząłem jako przykład, żeby sprawdzić jak readthedocs i github poradzą sobie z zadaniem przetłumaczenia dokumentacji i potem dalszego tłumaczenia zmian z wersji angielskiej i jakie techniczne problemy przy tym napotkamy. To repozytorium jest ustawiono jako polskie tłumaczenie oficjalnej dokumentacji i jednocześnie przykład dla innych tłumaczeń w jaki sposób należy wszystko ustawić. Niestety od czasu początkowego przetłumaczenia pierwszej strony nie miałem za bardzo czasu i motywacji, żeby pracę kontynuować. Tym bardziej, że polska społeczność zdecydowała się na robienie własnej osobnej dokumentacji innymi narzędziami. Mam tylko jedną prośbę co do przysyłania zmian: proszę o skonfigurowanie gita tak, aby w commitach było imię, nazwisko i informacja kontaktowa autora. Niestety z powodu ewentualnych problemów z prawem autorskim i licencjami nie możemy przyjmować zmian, których autorstwa nie da się ustalić. -- Radomir Dopieralski From wojtek w reu.pl Fri Aug 4 14:01:36 2017 From: wojtek w reu.pl (=?UTF-8?Q?Wojciech_Zaj=c4=85c?=) Date: Fri, 4 Aug 2017 20:01:36 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: <20170804175948.5bfd1b3e@ghostwheel> References: <20170804175948.5bfd1b3e@ghostwheel> Message-ID: <7d77ef06-fe00-b6c4-ab36-752bf3f9ec77@reu.pl> On 04.08.2017 17:59, Radomir Dopieralski wrote: > Mam tylko jedną prośbę co do przysyłania zmian: proszę o > skonfigurowanie gita tak, aby w commitach było imię, nazwisko i > informacja kontaktowa autora. Niestety z powodu ewentualnych problemów > z prawem autorskim i licencjami nie możemy przyjmować zmian, których > autorstwa nie da się ustalić. > Dobrze, dostosujemy się do wytycznych. Dzięki za info. W końcu dyskusja zeszła na właściwe tory. Wojtek -------------- następna część --------- Binarny załącznik wiadomości został usunięty... Nazwa: signature.asc Typ: application/pgp-signature Rozmiar: 488 bytes Opis: OpenPGP digital signature Adres: From mail w lukaszposadowski.pl Fri Aug 4 18:23:38 2017 From: mail w lukaszposadowski.pl (=?UTF-8?B?xYF1a2Fzeg==?= Posadowski) Date: Sat, 5 Aug 2017 00:23:38 +0200 Subject: [PLPUG] fork microbit-micropython-pl In-Reply-To: References: <2655ca77-82b3-066e-308d-865a5ade9c7c@reu.pl> Message-ID: <20170805002338.30a2f451d9150e2ea62db886@lukaszposadowski.pl> Data Thu, 3 Aug 2017 22:50:52 +0200 piotr maliński napisał(a): > *Na PyConie będą dwie prelekcje:* > Nauka języka Python dla dzieci i młodzieży - projekt Microbit:Polska > Daria Ratyńska, Filip Kłębczyk Dzięki za info. Raczej nie uda się wyrobić nawet z tłumaczeniem tutoriala, ale postaram się zrobić możliwie dużo, żeby było warto podać na PyConie informację o trwającym tłumaczeniu. -- Łukasz Posadowski From marek.skalinski w gmail.com Wed Aug 9 08:59:35 2017 From: marek.skalinski w gmail.com (Marek Skalinski) Date: Wed, 9 Aug 2017 14:59:35 +0200 Subject: [PLPUG] =?utf-8?q?WALNE_ZEBRANIE_9=2E09=2E2017_-_GDA=C5=83SK?= Message-ID: Drodzy koledzy i koleżanki. Zapraszam wszystkich na *Walne Zebranie członków Stowarzyszenia Polska Grupa Użytkowników Pythona* (PLPUG) - które odbędzie się w sobotę* 9 września 2017r*. w przepięknym mieście - *GDAŃSKU, w godzinach 14-16 w lokalizacji:* * HACKERSPACE Trójmiasto, Aleja Grunwaldzka 4/3*, ( 103 na domofonie ) *Ramowy porządek obrad:* 1. Zatwierdzenie sprawozdania finansowego i merytorycznego 2. Sprawy członkowskie 3. Wolne wnioski Prosimy o zapisy przez Meetup https://www.meetup.com/plpug-python/ abyśmy mogli potwierdzić ilość zaproszonych osób. Serdecznie zapraszamy wszystkich sympatyków stowarzyszenia, entuzjastów Pythona, znajomych oraz wszystkie osoby zainteresowane wspieraniem towarzystwa w realizacji bieżących działań. W imieniu Zarządu PLPUG *Agata Bublewicz, Marek Skaliński, Wojciech Zając* Stowarzyszenie Polska Grupa Użytkowników Pythona (PLPUG) ul. Madalińskiego 106 02-506 Warsaw, Polska https://www.plpug.org https://www.facebook.com/stowarzyszenie.plpug http://twitter.com/plpug/ https://www.meetup.com/plpug-python/ https://github.com/plpug IRC: #plpug (FreeNode) -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From wojteklaguna w gmail.com Mon Aug 14 02:58:58 2017 From: wojteklaguna w gmail.com (Wojciech Laguna) Date: Mon, 14 Aug 2017 08:58:58 +0200 Subject: [PLPUG] =?utf-8?q?Wej=C5=9Bci=C3=B3wka_na_PyCon_2017?= Message-ID: Hej. Od jakiegoś czasu mam problem ze sprzedaniem wejściówki na PyCon2017. Proponuję już nawet 370 zł od pt do niedzieli. Mi się zmieniły plany i nie mam jak pojechać. Może znacie kogoś kto chce się załapać na bardzo niską cenę. Dzięki, Wojtek Łaguna -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From marek.skalinski w gmail.com Wed Aug 16 12:26:40 2017 From: marek.skalinski w gmail.com (Marek Skalinski) Date: Wed, 16 Aug 2017 18:26:40 +0200 Subject: [PLPUG] =?utf-8?q?Wej=C5=9Bci=C3=B3wka_na_PyCon_2017?= In-Reply-To: References: Message-ID: Cześć Który pakiet wykupowałeś? Z noclegiem czy bez ? Best Regads / Pozdrawiam Marek Skaliński +48 501935979 W dniu 14 sierpnia 2017 08:58 użytkownik Wojciech Laguna < wojteklaguna w gmail.com> napisał: > Hej. > > Od jakiegoś czasu mam problem ze sprzedaniem wejściówki na PyCon2017. > Proponuję już nawet 370 zł od pt do niedzieli. > Mi się zmieniły plany i nie mam jak pojechać. Może znacie kogoś kto chce > się załapać na bardzo niską cenę. > > Dzięki, > > Wojtek Łaguna > > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > > -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From wojteklaguna w gmail.com Thu Aug 17 03:11:48 2017 From: wojteklaguna w gmail.com (Wojciech Laguna) Date: Thu, 17 Aug 2017 09:11:48 +0200 Subject: [PLPUG] =?utf-8?q?Wej=C5=9Bci=C3=B3wka_na_PyCon_2017?= In-Reply-To: References: Message-ID: Z noclegiem 2017-08-16 18:26 GMT+02:00 Marek Skalinski : > Cześć > > Który pakiet wykupowałeś? Z noclegiem czy bez ? > > Best Regads / Pozdrawiam > Marek Skaliński > +48 501935979 <+48%20501%20935%20979> > > > > W dniu 14 sierpnia 2017 08:58 użytkownik Wojciech Laguna < > wojteklaguna w gmail.com> napisał: > >> Hej. >> >> Od jakiegoś czasu mam problem ze sprzedaniem wejściówki na PyCon2017. >> Proponuję już nawet 370 zł od pt do niedzieli. >> Mi się zmieniły plany i nie mam jak pojechać. Może znacie kogoś kto chce >> się załapać na bardzo niską cenę. >> >> Dzięki, >> >> Wojtek Łaguna >> >> _______________________________________________ >> PLPUG mailing list >> PLPUG w python.org >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug >> >> > > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > > -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From marek.skalinski w gmail.com Thu Aug 17 07:33:18 2017 From: marek.skalinski w gmail.com (Marek Skalinski) Date: Thu, 17 Aug 2017 13:33:18 +0200 Subject: [PLPUG] =?utf-8?q?Wej=C5=9Bci=C3=B3wka_na_PyCon_2017?= In-Reply-To: References: Message-ID: Ok Podaj telefon do siebie jestem zainteresowany jeśli temat jest aktualny. Jak można zrobić cesję wejściówki aby organizator nie marudził ? Best Regads / Pozdrawiam Marek Skaliński +48 501935979 [image: Comarch ERP XT ? program dla firm] W dniu 17 sierpnia 2017 09:11 użytkownik Wojciech Laguna < wojteklaguna w gmail.com> napisał: > Z noclegiem > > 2017-08-16 18:26 GMT+02:00 Marek Skalinski : > >> Cześć >> >> Który pakiet wykupowałeś? Z noclegiem czy bez ? >> >> Best Regads / Pozdrawiam >> Marek Skaliński >> +48 501935979 <+48%20501%20935%20979> >> >> >> >> W dniu 14 sierpnia 2017 08:58 użytkownik Wojciech Laguna < >> wojteklaguna w gmail.com> napisał: >> >>> Hej. >>> >>> Od jakiegoś czasu mam problem ze sprzedaniem wejściówki na PyCon2017. >>> Proponuję już nawet 370 zł od pt do niedzieli. >>> Mi się zmieniły plany i nie mam jak pojechać. Może znacie kogoś kto chce >>> się załapać na bardzo niską cenę. >>> >>> Dzięki, >>> >>> Wojtek Łaguna >>> >>> _______________________________________________ >>> PLPUG mailing list >>> PLPUG w python.org >>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> PLPUG mailing list >> PLPUG w python.org >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug >> >> > > _______________________________________________ > PLPUG mailing list > PLPUG w python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug > > -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: