[PLPUG] Python 3.4, what's new, tlumaczenie

pigmej w gmail.com pigmej w gmail.com
Wto, 26 Lis 2013, 17:15:17 CET


Jeśli chcemy isc w strone "dzieci" to tutorial jest zly. Jeśli chcesz isc w strone "doroslych" to imho jest zbyt infantylny. Nie ma tematu przewodniego etc. ;esli chodzi o informacje to jest bardzo ok, jeśli chodzi o ciekawosc to jest "srednio" to mam na mysli ze tutorial jest "slaby".

Co do reszty... +1 jak już pisalem wczesniej

-----Original Message-----
From: Piotr Skamruk <piotr.skamruk at gmail.com>
Sender: "PLPUG" <plpug-bounces+pigmej=gmail.com at python.org>Date: Tue, 26 Nov 2013 16:39:24 
To: Polish PUG<plpug at python.org>
Reply-To: Polish PUG <plpug at python.org>
Subject: Re: [PLPUG] Python 3.4, what's new, tlumaczenie

Ode mnie też plus odnośnie newsów.

Odnośnie tutoriala - moje zdanie jest chyba ogólnie znane, uważam że
tutorial jest bardzo dobry dlatego też wręcz nakazuje jego
przeczytanie początkującym.

Zawsze byłem przeciwny tego typu tłumaczeniom (uczenie się
programowania bez uczenia się angielskiego uważam za skazane na
przegraną na starcie), ale nabiera ono sensu gdy chcemy iść w kierunku
uczenia również dzieci na poziomie szkoły podstawowej. Jeśli
zdecydujemy się na ten kierunek - faktycznie trzeba by ponownie
rozważyć temat tutoriala...

W dniu 26 listopada 2013 13:27 użytkownik Marcin Bardź
<tupteq at gmail.com> napisał:
> Dobry pomysł z tym tłumczeniem i zgadzam się z Przemkiem, że tutorial
> jest całkiem niezły i godny polecenia (a jakby jeszcze był po
> polsku...).
> Podejście "małymi kroczkami" wydaje się jak najbardziej na miejscu,
> jeśli What's New pójdzie dobrze, to może się uda pójść za ciosem i
> chlapnąć z rozpędu tutoriala :)
>
> A tak w ogóle, to witam wszystkich PLPUGowców, bo to mój pierwszy post
> na liście!
>
> W dniu 26 listopada 2013 07:37 użytkownik Przemysław Kukulski
> <przemyslaw.kukulski at gmail.com> napisał:
>> Witam!
>>
>> Jestem jak najbardziej za 'what's new',
>> Co do tutoriala - mam nieco odmienne zdanie od pigmeja - uważam go za dość
>> ciekawy i na tyle dobry że polecam go każdemu początkującemu.
>>
>> Mając na uwadze jak skończył się poprzedni zryw nie proponowałbym teraz
>> zabierania się za ten temat - jest IMO zbyt duży na start.
>>
>> Gdzieś a dysku mam przetłumaczoną część tego tutoriala, postaram się do tego
>> tematu wrócić przed końcem roku - zobaczymy co z tego wyjdzie.
>>
>>
>>
>> W dniu 26 listopada 2013 07:01 użytkownik <pigmej at gmail.com> napisał:
>>
>>> +1 zdecydowanie dla "what's new"
>>>
>>> Tlumaczenie dokumentacji calej to para w gwizdek. Co do tutoriala...
>>> Najlepszy /ciekawy to on nie jest, ale innego. w tej chwili "nie mamy". Więc
>>> chyba nie ma wyjscia. Imho jak już pisalem/mowilem, powinnismy tutorial
>>> przygotowac / wymyslec jakis fajny "ciekawy". Do tego czasu przetlumaczony
>>> "bylby ok".
>>> -----Original Message-----
>>> From: Łukasz Oleś <lukaszoles at gmail.com>
>>> Sender: "PLPUG" <plpug-bounces+pigmej=gmail.com at python.org>Date: Tue, 26
>>> Nov 2013 02:05:12
>>> To: Polish PUG<plpug at python.org>
>>> Reply-To: Polish PUG <plpug at python.org>
>>> Subject: [PLPUG] Python 3.4, what's new, tlumaczenie
>>>
>>> _______________________________________________
>>> PLPUG mailing list
>>> PLPUG at python.org
>>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug
>>>
>>> _______________________________________________
>>> PLPUG mailing list
>>> PLPUG at python.org
>>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug
>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> Pozdrawiam
>> Przemysław Kukulski
>>
>> _______________________________________________
>> PLPUG mailing list
>> PLPUG at python.org
>> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug
>>
>
>
>
> --
> Pozdro
> _______________________________________________
> PLPUG mailing list
> PLPUG at python.org
> https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug
_______________________________________________
PLPUG mailing list
PLPUG at python.org
https://mail.python.org/mailman/listinfo/plpug


Więcej informacji o liście PLPUG