From leonardo at riseup.net Tue May 3 06:19:38 2005 From: leonardo at riseup.net (Leonardo Gregianin) Date: Tue May 3 06:19:38 2005 Subject: [Moin-devel] MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br Message-ID: <42776CDC.9070000@riseup.net> The files of translation in MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br are equal. The difference is that the MoinI18n/pt-br was incorporated does not wiki, and the file MoinI18n/pt is being was wiki by more of a person. I ask that they overhaul the form of incorporate the translations. Eduardo Isatto: Because is not going to help to tidy the file MoinI18n/pt? It is wiki, everybody collaborate! :-) Best regards, Leonardo Gregianin. From isatto at cpgec.ufrgs.br Tue May 3 11:44:32 2005 From: isatto at cpgec.ufrgs.br (Eduardo Luis Isatto) Date: Tue May 3 11:44:32 2005 Subject: [Moin-devel] MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br In-Reply-To: <42776CDC.9070000@riseup.net> References: <42776CDC.9070000@riseup.net> Message-ID: <20050503184404.GB28475@madalena.cpgec.ufrgs.br> Hi, It's not a matter of lack of collaboration... In spite of the fact that both languages have many (or most of) words in common, there are some exceptions that could stop user comprehension. For example, in Brazilian Portuguese there is no meaning for the word "ecr?" (screen or video). We use "v?deo" instead. "Rato" (mouse) is used to designate the animal, not the pointer device. And so on... :D So, my opinion is that users in both (and many more) countries would be benefited if pt.po and pt-br.po are run in syncronization, in a collaborative way. It would be particularly interesting for that to have a central coordination. Leonardo: you have my support for that. Best regards, Eduardo Isatto On Tue, May 03, 2005 at 09:21:48AM -0300, Leonardo Gregianin wrote: > The files of translation in MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br are equal. > The difference is that the MoinI18n/pt-br was incorporated does not > wiki, and the file MoinI18n/pt is being was wiki by more of a person. > > I ask that they overhaul the form of incorporate the translations. > > Eduardo Isatto: Because is not going to help to tidy the file > MoinI18n/pt? It is wiki, everybody collaborate! :-) > > Best regards, > Leonardo Gregianin. > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by: NEC IT Guy Games. > Get your fingers limbered up and give it your best shot. 4 great events, 4 > opportunities to win big! Highest score wins.NEC IT Guy Games. Play to > win an NEC 61 plasma display. Visit http://www.necitguy.com/?r=20 > _______________________________________________ > Moin-devel mailing list > Moin-devel at lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/moin-devel From 2005a at usenet.alexanderweb.de Tue May 3 11:46:52 2005 From: 2005a at usenet.alexanderweb.de (Alexander Schremmer) Date: Tue May 3 11:46:52 2005 Subject: [Moin-devel] Re: MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br References: <42776CDC.9070000@riseup.net> Message-ID: <1kmu96qr95vji$.dlg@usenet.alexanderweb.de> On Tue, 03 May 2005 09:21:48 -0300, Leonardo Gregianin wrote: > The files of translation in MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br are equal. Are you sure? I already see in the first message that there are at least small differences. Besides that, are pt_PT (Portuguese Portuguese) and pt_BR (Brasilian Portuguese) really the same? Somebody on our IRC channel said that both languages are not, i.e. they would differ like the many local Spanish derivatives do. Kind regards, Alexander From leonardo at riseup.net Tue May 3 12:50:31 2005 From: leonardo at riseup.net (Leonardo Gregianin) Date: Tue May 3 12:50:31 2005 Subject: [Moin-devel] Re: MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br In-Reply-To: <1kmu96qr95vji$.dlg@usenet.alexanderweb.de> References: <42776CDC.9070000@riseup.net> <1kmu96qr95vji$.dlg@usenet.alexanderweb.de> Message-ID: <4277C5E1.2050803@riseup.net> Hi to all, >Besides that, are pt_PT (Portuguese Portuguese) and pt_BR (Brasilian >Portuguese) really the same? Somebody on our IRC channel said that both >languages are not, i.e. they would differ like the many local Spanish >derivatives do. > > [portuguese below] Really, Pt-br and Pt-pt are peculiar but in the Wikipedia the persons of the two languages live together well. To _equality_ that be saying would be that to Pt-pt and to Pt-br were translated by persons that speak brasilian portuguese, therefore, are equal. [pt] Realmente Pt-br e Pt-pt s?o diferentes mas na Wikipedia esta diferen?a ? suprim?vel e as pessoas dos dois idiomas convivem bem. A _igualdade_ que estava dizendo seria que a pt-pt e a pt-br foram traduzidos por pessoas que falam portugu?s do Brasil, portanto, s?o iguais. Best regards, Leonardo Gregianin. From isatto at cpgec.ufrgs.br Tue May 3 12:59:52 2005 From: isatto at cpgec.ufrgs.br (Eduardo Luis Isatto) Date: Tue May 3 12:59:52 2005 Subject: [Moin-devel] Re: MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br In-Reply-To: <4277C5E1.2050803@riseup.net> References: <42776CDC.9070000@riseup.net> <1kmu96qr95vji$.dlg@usenet.alexanderweb.de> <4277C5E1.2050803@riseup.net> Message-ID: <20050503195940.GA28944@madalena.cpgec.ufrgs.br> Hi, I respect and partially agree with Leonardo. In the specific case of pt_PT and pt_BR there is also an agreement between governments to integrate both languages in the long term. However, it is the _ideal_ situation. In my specific situation, I am dealing with undergraduate students and need to be understood. As the say in Total Quality Management, we need to hear our customers. :) BTW, is much more difficult to Wikipedia to handle different languages than in MoinMoin. Also, Wikipedia has an important role to play in this process of language integration. I don't think the same happens with MoinMoin. Regards, Eduardo Isatto On Tue, May 03, 2005 at 03:41:37PM -0300, Leonardo Gregianin wrote: > Hi to all, > > >Besides that, are pt_PT (Portuguese Portuguese) and pt_BR (Brasilian > >Portuguese) really the same? Somebody on our IRC channel said that both > >languages are not, i.e. they would differ like the many local Spanish > >derivatives do. > > > > > [portuguese below] > > Really, Pt-br and Pt-pt are peculiar but in the Wikipedia the persons of > the two languages live together well. To _equality_ that be saying > would be that to Pt-pt and to Pt-br were translated by persons that > speak brasilian portuguese, therefore, are equal. > > [pt] Realmente Pt-br e Pt-pt s?o diferentes mas na Wikipedia esta > diferen?a ? suprim?vel e as pessoas dos dois idiomas convivem bem. A > _igualdade_ que estava dizendo seria que a pt-pt e a pt-br foram > traduzidos por pessoas que falam portugu?s do Brasil, portanto, s?o iguais. > > Best regards, > Leonardo Gregianin. > > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by: NEC IT Guy Games. > Get your fingers limbered up and give it your best shot. 4 great events, 4 > opportunities to win big! Highest score wins.NEC IT Guy Games. Play to > win an NEC 61 plasma display. Visit http://www.necitguy.com/?r > _______________________________________________ > Moin-devel mailing list > Moin-devel at lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/moin-devel From leonardo at riseup.net Tue May 3 13:28:10 2005 From: leonardo at riseup.net (Leonardo Gregianin) Date: Tue May 3 13:28:10 2005 Subject: [Moin-devel] Re: MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br In-Reply-To: <20050503195940.GA28944@madalena.cpgec.ufrgs.br> References: <42776CDC.9070000@riseup.net> <1kmu96qr95vji$.dlg@usenet.alexanderweb.de> <4277C5E1.2050803@riseup.net> <20050503195940.GA28944@madalena.cpgec.ufrgs.br> Message-ID: <4277CE7E.3050302@riseup.net> Eduardo, I also am saying that the situation of the MoinMoin is different, and support the difference. What thinks of move of pt.po for pt_PT.po and clear? Then, someone that really speak pt_PT can translate the pt_PT, and the pt_BR stayed as is? Best regards, Leonardo Gregianin. Eduardo Luis Isatto escreveu: >Hi, > >I respect and partially agree with Leonardo. In the specific case of pt_PT and pt_BR there is also an agreement between governments to integrate both languages in the long term. However, it is the _ideal_ situation. In my specific situation, I am dealing with undergraduate students and need to be understood. As the say in Total Quality Management, we need to hear our customers. :) > >BTW, is much more difficult to Wikipedia to handle different languages than in MoinMoin. Also, Wikipedia has an important role to play in this process of language integration. I don't think the same happens with MoinMoin. > >Regards, > >Eduardo Isatto > > From isatto at cpgec.ufrgs.br Tue May 3 15:02:01 2005 From: isatto at cpgec.ufrgs.br (Eduardo Luis Isatto) Date: Tue May 3 15:02:01 2005 Subject: [****SPAM****] Re: [Moin-devel] Re: MoinI18n/pt and MoinI18n/pt-br In-Reply-To: <4277CE7E.3050302@riseup.net> References: <42776CDC.9070000@riseup.net> <1kmu96qr95vji$.dlg@usenet.alexanderweb.de> <4277C5E1.2050803@riseup.net> <20050503195940.GA28944@madalena.cpgec.ufrgs.br> <4277CE7E.3050302@riseup.net> Message-ID: <20050503215701.GA1407@homeland> Leonardo, Ok, I agree with you with that. But I think it would be great if we use one file (maybe pt_PT) as a template, and work with diffs. Everyboy could learn a lot with that, because the differences between languages would be made explicit. I even suggest that the development team adopt some kind of common procedure to handle theses cases. Alexander and others, what do you think about that? What abouto Jorge Godoy? Is he around? I'd like to hear his opinion about that, since he was the first translator. Best regards, Eduardo Isatto P.S. According your words, I supose you are from Brazil. Great! Very good reason to hear Jorge (I he is from Portugal). On Tue, May 03, 2005 at 04:18:22PM -0300, Leonardo Gregianin wrote: > Eduardo, I also am saying that the situation of the MoinMoin is > different, and support the difference. What thinks of move of pt.po for > pt_PT.po and clear? Then, someone that really speak pt_PT can translate > the pt_PT, and the pt_BR stayed as is? > > Best regards, > Leonardo Gregianin. > > > Eduardo Luis Isatto escreveu: > > >Hi, > > > >I respect and partially agree with Leonardo. In the specific case of pt_PT > >and pt_BR there is also an agreement between governments to integrate both > >languages in the long term. However, it is the _ideal_ situation. In my > >specific situation, I am dealing with undergraduate students and need to > >be understood. As the say in Total Quality Management, we need to hear our > >customers. :) > > > >BTW, is much more difficult to Wikipedia to handle different languages > >than in MoinMoin. Also, Wikipedia has an important role to play in this > >process of language integration. I don't think the same happens with > >MoinMoin. > > > >Regards, > > > >Eduardo Isatto > > > > > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by: NEC IT Guy Games. > Get your fingers limbered up and give it your best shot. 4 great events, 4 > opportunities to win big! Highest score wins.NEC IT Guy Games. Play to > win an NEC 61 plasma display. Visit http://www.necitguy.com/?r=20 > _______________________________________________ > Moin-devel mailing list > Moin-devel at lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/moin-devel From noreply at sourceforge.net Tue May 3 16:00:52 2005 From: noreply at sourceforge.net (SourceForge.net) Date: Tue May 3 16:00:52 2005 Subject: [Moin-devel] [ moin-Feature Requests-1194810 ] Annotate when viewing a page Message-ID: Feature Requests item #1194810, was opened at 2005-05-03 16:00 Message generated for change (Tracker Item Submitted) made by Item Submitter You can respond by visiting: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=358482&aid=1194810&group_id=8482 Category: None Group: None Status: Open Priority: 5 Submitted By: Nicolas Barry (boozai) Assigned to: Nobody/Anonymous (nobody) Summary: Annotate when viewing a page Initial Comment: It would be nice to have a way of being able to see changes on the changes page, the same way "annotate" or "blame" does it for cvs/svn. Annotate shows a given revision with annotations on the side corresponding to the user/revision that contributed per line. This functionality is very useful to be able to quickly get an idea of who did what on a given document. ---------------------------------------------------------------------- You can respond by visiting: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=358482&aid=1194810&group_id=8482 From thomas.werschlein at netcetera.ch Wed May 4 04:52:52 2005 From: thomas.werschlein at netcetera.ch (Thomas Werschlein) Date: Wed May 4 04:52:52 2005 Subject: [Moin-devel] header_re patch for Page.getPageText() Message-ID: Hello, I noticed, that Page.getPageText() does not limit header searches for pragmas and comments to the beginning of the page. Therefore, if a user, e.g. enters Java comments into a verbatim section such as {{{ # java comment }}} AND there are no pragmas/comments before this java comment hash the body will start only after the java comment. Removing the re.MULITLINE flag when compiling the regexp did solve the problem for me. diff -u -r1.1 -r1.2 --- Page.py 12 Apr 2005 15:00:23 -0000 1.1 +++ Page.py 4 May 2005 11:32:00 -0000 1.2 @@ -1389,7 +1389,7 @@ # Lazy compile regex on first use. All instances share the # same regex, compiled once when the first call in an instance is done. if isinstance(self.__class__.header_re, (str, unicode)): - self.__class__.header_re = re.compile(self.__class__.header_re, re.MULTILINE | re.UNICODE) + self.__class__.header_re = re.compile(self.__class__.header_re, re.UNICODE) body = self.get_raw_body() or '' header = self.header_re.search(body) Regards, Thomas From nirs at actcom.net.il Wed May 4 23:38:27 2005 From: nirs at actcom.net.il (Nir Soffer) Date: Wed May 4 23:38:27 2005 Subject: [Moin-devel] Re: header_re patch for Page.getPageText() (Thomas Werschlein) In-Reply-To: <20050505032154.9FAB2895BD@sc8-sf-spam1.sourceforge.net> References: <20050505032154.9FAB2895BD@sc8-sf-spam1.sourceforge.net> Message-ID: <8a829de1a831f408ee00b6ff3f089800@actcom.net.il> > I noticed, that Page.getPageText() does not limit header searches for > pragmas and comments to the beginning of the page. Therefore, if > a user, e.g. enters Java comments into a verbatim section such > as > {{{ > # java comment > }}} > > AND there are no pragmas/comments before this java comment hash > the body will start only after the java comment. > > Removing the re.MULITLINE flag when compiling the regexp did solve the > problem for me. > > diff -u -r1.1 -r1.2 > --- Page.py 12 Apr 2005 15:00:23 -0000 1.1 > +++ Page.py 4 May 2005 11:32:00 -0000 1.2 > @@ -1389,7 +1389,7 @@ > # Lazy compile regex on first use. All instances share the > # same regex, compiled once when the first call in an > instance is done. > if isinstance(self.__class__.header_re, (str, unicode)): > - self.__class__.header_re = > re.compile(self.__class__.header_re, re.MULTILINE | re.UNICODE) > + self.__class__.header_re = > re.compile(self.__class__.header_re, re.UNICODE) > > body = self.get_raw_body() or '' > header = self.header_re.search(body) The search is done in the raw body of the page. The header_re is used to show the first interesting search result, which the current search define as the first result on the page body. I'm not sure that removing the re.M does not break that re for other cases. Anyway, I suspect that re is wrong, and have another well tested re used by section parser. Best Regards, Nir Soffer From matthew_j_warren at hotmail.com Sat May 28 16:57:13 2005 From: matthew_j_warren at hotmail.com (matthew warren) Date: Sat May 28 16:57:13 2005 Subject: [Moin-devel] Performance importing pages Message-ID: Hallo, MoinMoin'ers I have a very simple piece of code to import a set of articles into a MoinMoin Wiki. It goes like this;
for PageName in UniqHeadings:
    request = RequestCLI()
    editor = PageEditor(request,PageName)
    request.form={}
    editor.saveText(editor.normalizeText(Articles[PageName]), 0)
this has a list of around 4,500 UniqHeadings to get through. Average article size is 2k. An Apache served MoinMoin instance is running. It is currently writing pages at the rate of around 8 per minute. Do I really have to wait 9 hours, or is something amiss? Thanks, Matt _________________________________________________________________ Be the first to hear what's new at MSN - sign up to our free newsletters! http://www.msn.co.uk/newsletters From nirs at actcom.net.il Sat May 28 21:17:27 2005 From: nirs at actcom.net.il (Nir Soffer) Date: Sat May 28 21:17:27 2005 Subject: [Moin-devel] Performance importing pages In-Reply-To: <20050529033203.21A1612A93@sc8-sf-spam2.sourceforge.net> References: <20050529033203.21A1612A93@sc8-sf-spam2.sourceforge.net> Message-ID: On 29 May, 2005, at 6:31, moin-devel-request at lists.sourceforge.net wrote: > I have a very simple piece of code to import a set of articles into a > MoinMoin Wiki. > > It goes like this; > >
> for PageName in UniqHeadings:
>     request = RequestCLI()
>     editor = PageEditor(request,PageName)
>     request.form={}
>     editor.saveText(editor.normalizeText(Articles[PageName]), 0)
> 
> > this has a list of around 4,500 UniqHeadings to get through. Average > article > size is 2k. An Apache served MoinMoin instance is running. > > It is currently writing pages at the rate of around 8 per minute. Do I > really have to wait 9 hours, or is something amiss? > I think you miss something - looks like this code will not work - how the code knows where is your wiki data dir with no url? I tested this code on my idle machine (G5 Dual 2G): import sys sys.path = [# The path to the wiki directory '/Volumes/Home/nir/wiki/fix', # The path to moinmoin, not needed if its installed with setup.py '/Volumes/Home/nir/Projects/moin/fix'] + sys.path from MoinMoin.PageEditor import PageEditor from MoinMoin.request import RequestCLI def save(url, pagename, text): request = RequestCLI(url=url, pagename=pagename) editor = PageEditor(request, pagename) text = editor.normalizeText(text) dummy, revision, exists = editor.get_rev() return editor.saveText(text, revision) import os url = 'localhost/fix/' dir = 'imports' files = [name for name in os.listdir(dir) if not name.startswith('.')] for name in files: text = file(os.path.join(dir, name)).read() save(url, name, text) I imported 80 2132 bytes pages in 10.4s. Best Regards, Nir Soffer From matthew_j_warren at hotmail.com Sun May 29 03:56:32 2005 From: matthew_j_warren at hotmail.com (matthew warren) Date: Sun May 29 03:56:32 2005 Subject: [Moin-devel] RE: RE: Performance Importing Pages Message-ID: Hallo, Yes I agree it looks like it shouldnt work, but it does. Anyway, I altrered my code to include them info as you have in your code. IE; for PageName in UniqHeadings: request = RequestCLI(url='localhost/tsmwiki',pagename=PageName) editor = PageEditor(request,PageName) filename, revision, exists = editor.get_rev() if exists: raise "Page Already Exists" editor.saveText(editor.normalizeText(Articles[PageName]), 0) ..yet I still only get around 1 page every 10 seconds on a P4 3.4Ghz. and thats a long time for 4,500 pages. The wiki is served from a local Apache instance. When serving the Wiki, performance and response seems fine. I have disbale firewalls / viruscheckers, just in case they were interfering. Matthew. I think you miss something - looks like this code will not work - how the code knows where is your wiki data dir with no url? I tested this code on my idle machine (G5 Dual 2G): import sys sys.path = [# The path to the wiki directory "/Volumes/Home/nir/wiki/fix", # The path to moinmoin, not needed if its installed with setup.py "/Volumes/Home/nir/Projects/moin/fix"] + sys.path from MoinMoin.PageEditor import PageEditor from MoinMoin.request import RequestCLI def save(url, pagename, text): request = RequestCLI(url=url, pagename=pagename) editor = PageEditor(request, pagename) text = editor.normalizeText(text) dummy, revision, exists = editor.get_rev() return editor.saveText(text, revision) import os url = "localhost/fix/" dir = "imports" files = [name for name in os.listdir(dir) if not name.startswith(".")] for name in files: text = file(os.path.join(dir, name)).read() save(url, name, text) _________________________________________________________________ It's fast, it's easy and it's free. Get MSN Messenger 7.0 today! http://messenger.msn.co.uk From matthew_j_warren at hotmail.com Sun May 29 05:13:20 2005 From: matthew_j_warren at hotmail.com (matthew warren) Date: Sun May 29 05:13:20 2005 Subject: [Moin-devel] performance importing pages Message-ID: Ok, I have found a way to speed it up, but was wondering if anyone could help be work out why it works, and what really needs fixing on my system; If i change editlog.py and alter the following lines in the EditLog class, import socket if host is None: host = request.remote_addr #try: # hostname = socket.gethostbyaddr(host)[0] #except socket.error: # hostname = host hostname='localhost' remap_chars = {u'\t': u' ', u'\r': u' ', u'\n': u' ',} comment = comment.translate(remap_chars) user_id = request.user.valid and request.user.id or '' ..IE; comment out the try/except clause and force hostname to be 'localhost' then it all moves quickly. Anyone any ideas as to why it was going slow on my system? thanks, Matt. _________________________________________________________________ Be the first to hear what's new at MSN - sign up to our free newsletters! http://www.msn.co.uk/newsletters From 2005a at usenet.alexanderweb.de Sun May 29 06:04:00 2005 From: 2005a at usenet.alexanderweb.de (Alexander Schremmer) Date: Sun May 29 06:04:00 2005 Subject: [Moin-devel] Re: performance importing pages References: Message-ID: On Sun, 29 May 2005 12:12:28 +0000, matthew warren wrote: > If i change editlog.py and alter the following lines in the EditLog class, > > ..IE; comment out the try/except clause and force hostname to be 'localhost' > then it all moves quickly. > > Anyone any ideas as to why it was going slow on my system? Your DNS timed out while resolving the hostname for the IP 127.0.0.127. I think it should be better to use the normal localhost IP for RequestCLI. If I cannot find any problems with this change, I will fix it in the code. Kind regards, Alexander