[Bug 588692] Re: Bad brasilian translation for the word "delay" on the admin interface.
Mark Sapiro
mark at msapiro.net
Sat Jun 5 20:20:18 CEST 2010
In Mailman 2.1.10, the pt-BR translation of "Defer" (not "Delay") was
"Deferir", and the translation of "Discard all messages marked
<em>Defer</em>" was "Descartar todas as mensagens marcadas como
<em>Deferidas</em>".
In Mailman 2.1.11, these were changed to "Adiar" and "Descartar todas as
mensagens marcadas como <em>Adiar</em>" respectively, so it seems this
issue was fixed in Mailman 2.1.11.
** Changed in: mailman
Status: New => Fix Released
** Changed in: mailman
Milestone: None => 2.1-stable
--
Bad brasilian translation for the word "delay" on the admin interface.
https://bugs.launchpad.net/bugs/588692
You received this bug notification because you are a member of Mailman
Coders, which is subscribed to GNU Mailman.
More information about the Mailman-coders
mailing list