From maciej.olko at gmail.com Sat May 4 10:41:53 2019 From: maciej.olko at gmail.com (Maciek Olko) Date: Sat, 4 May 2019 16:41:53 +0200 Subject: [Doc-SIG] Status for Transifex-based translations Message-ID: Hello, I want to share with you a small script that displays translation status for language switcher for Transifex-based translations. The script is using Transifex API [1] and requires Transifex API token. https://github.com/m-aciek/python-docs-pl-status/blob/master/checkstatus.py It generates README.md file with status. Currently, for Polish translation it is 5.17%. Regards, Maciej [1] https://docs.transifex.com/api/resources [2] https://github.com/m-aciek/python-docs-pl-status -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From zsj950618 at gmail.com Sat May 4 11:08:44 2019 From: zsj950618 at gmail.com (Shengjing Zhu) Date: Sat, 4 May 2019 23:08:44 +0800 Subject: [Doc-SIG] Status for Transifex-based translations In-Reply-To: References: Message-ID: Hi, On Sat, May 4, 2019 at 10:42 PM Maciek Olko wrote: > > Hello, > > I want to share with you a small script that displays translation status for language switcher for Transifex-based translations. The script is using Transifex API [1] and requires Transifex API token. > > https://github.com/m-aciek/python-docs-pl-status/blob/master/checkstatus.py > > It generates README.md file with status. Currently, for Polish translation it is 5.17%. > FWIW, I've set up a public service[1] 1 month ago, which proxies the Transifex projects API[2](this API is different from what your used, it calculates all resource by Transifex) with my own API key. It's used to show dynamic badge on github repository for zh_CN translation[3]. Example usage: https://img.shields.io/badge/dynamic/json.svg?label=&query=$.&url=http://gce.zhsj.me/python/newest [1] http://gce.zhsj.me/python/ [2] https://docs.transifex.com/api/projects [3] https://raw.githubusercontent.com/python/python-docs-zh-cn/master/README.rst -- Regards, Shengjing Zhu From maciej.olko at gmail.com Sat May 4 11:27:12 2019 From: maciej.olko at gmail.com (Maciek Olko) Date: Sat, 4 May 2019 17:27:12 +0200 Subject: [Doc-SIG] Status for Transifex-based translations In-Reply-To: References: Message-ID: Thank you for sharing! I've added the badge to my status info. [1] Regards, Maciej [1] https://github.com/m-aciek/python-docs-pl-status -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From marco at rougeth.com Sun May 5 13:43:01 2019 From: marco at rougeth.com (Marco Rougeth) Date: Sun, 5 May 2019 17:43:01 +0000 Subject: [Doc-SIG] Status for Transifex-based translations In-Reply-To: References: Message-ID: Nice work folks, thanks for sharing! I created a blog post over Jupyter with stats and some charts as well. It was written in Portuguese but the code is in English (variables and comments) [1][2]. Regards, Marco. 1 - http://rgth.co/blog/python-ptbr-traduzido 2 - https://github.com/rougeth/python-doc-br-stats Em s?b, 4 de mai de 2019 ?s 15:27, Maciek Olko escreveu: > Thank you for sharing! > > I've added the badge to my status info. [1] > > Regards, > Maciej > > [1] https://github.com/m-aciek/python-docs-pl-status > _______________________________________________ > Doc-SIG maillist - Doc-SIG at python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From theflossinformation at yandex.com Sun May 5 16:33:26 2019 From: theflossinformation at yandex.com (The FLOSS Information) Date: Sun, 05 May 2019 23:33:26 +0300 Subject: [Doc-SIG] About translation Message-ID: <20205331557088406@iva8-bad53723c646.qloud-c.yandex.net> An HTML attachment was scrubbed... URL: From theflossinformation at yandex.com Mon May 6 23:02:33 2019 From: theflossinformation at yandex.com (The FLOSS Information) Date: Tue, 07 May 2019 06:02:33 +0300 Subject: [Doc-SIG] About translation Message-ID: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> An HTML attachment was scrubbed... URL: From julien at palard.fr Tue May 7 09:56:13 2019 From: julien at palard.fr (Julien Palard) Date: Tue, 07 May 2019 13:56:13 +0000 Subject: [Doc-SIG] About translation In-Reply-To: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> References: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> Message-ID: Hi! > I have a GitHub account, but is CC0 used for English translations? The documentation is under the PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2, see: https://github.com/python/cpython/blob/master/LICENSE The translations are all under CC0. > Also, where can I find files with the ".po" extension? You can get .pot files using sphinx-build -b gettext, but I think the easiest way to bootstrap? a translation is to use my cookiecutter here: https://github.com/JulienPalard/python-docs-cookiecutter There's some more information here: https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/, https://mdk.fr/blog/python-documentation-translation.html and if you're at the PyCon US sprints I'm here, in the cpython room, I'm the one with the Debian thing on my head. Bests, --? Julien Palard https://mdk.fr From theflossinformation at yandex.com Tue May 7 22:11:19 2019 From: theflossinformation at yandex.com (The FLOSS Information) Date: Wed, 08 May 2019 05:11:19 +0300 Subject: [Doc-SIG] About translation In-Reply-To: References: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> Message-ID: <4991661557281479@sas1-23a37bc8251c.qloud-c.yandex.net> An HTML attachment was scrubbed... URL: From julien at palard.fr Wed May 8 09:33:39 2019 From: julien at palard.fr (Julien Palard) Date: Wed, 08 May 2019 13:33:39 +0000 Subject: [Doc-SIG] About translation In-Reply-To: <4991661557281479@sas1-23a37bc8251c.qloud-c.yandex.net> References: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> <4991661557281479@sas1-23a37bc8251c.qloud-c.yandex.net> Message-ID: Hi, > Can the English document (Python Software Foundation License) be translated and published elsewhere? I'm considering licensing with CC BY-SA. What are the terms? Yes, you can translate the Python Software Foundation License, but I don't think it's usefull, better start with the tutorial. I mean there's more tutorial readers than license reader, true? You can put whatever license pleases you on your translation work, but if you want us to host your translation, we can only accept CC0. Bests, --? Julien Palard https://mdk.fr From theflossinformation at yandex.com Wed May 8 21:12:01 2019 From: theflossinformation at yandex.com (The FLOSS Information) Date: Thu, 09 May 2019 04:12:01 +0300 Subject: [Doc-SIG] About translation In-Reply-To: References: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> <4991661557281479@sas1-23a37bc8251c.qloud-c.yandex.net> Message-ID: <9825281557364321@myt5-9da6df248f4a.qloud-c.yandex.net> An HTML attachment was scrubbed... URL: From julien at palard.fr Thu May 9 10:00:42 2019 From: julien at palard.fr (Julien Palard) Date: Thu, 09 May 2019 14:00:42 +0000 Subject: [Doc-SIG] About translation In-Reply-To: <9825281557364321@myt5-9da6df248f4a.qloud-c.yandex.net> References: <37112471557198153@iva4-ba508a90b0c0.qloud-c.yandex.net> <4991661557281479@sas1-23a37bc8251c.qloud-c.yandex.net> <9825281557364321@myt5-9da6df248f4a.qloud-c.yandex.net> Message-ID: Hi, > I don't think I can accept public domain. I was told by legal at python.org that all translations should be under CC0, IANAL, so please ask to legal at python.org if you're not going to follow their recomandations. I won't dicuss legal thing furthermore as I can't help. > It may be better for me if you show an example. If the work is not under CC0? it'll never land on docs.python.org, let's stop discussing it. We already have a lot of translations under CC0 on docs.python.org, I don't need more examples. 1) maybe ask legal at python dot org about translation under the PSF CLA, it should also work, but again, IANAL. Bests, --? Julien Palard https://mdk.fr From abckristinaa at gmail.com Fri May 10 07:50:33 2019 From: abckristinaa at gmail.com (=?UTF-8?B?0JrRgNC40YHRgtC40L3QsCDQnNC40YDQvtC90L7QstCw?=) Date: Fri, 10 May 2019 14:50:33 +0300 Subject: [Doc-SIG] Russian translations for Python docs Message-ID: Hi all! Learning Python docs I discovered that there is no Russian translation in free access. I tried to find language group or project, related to translation Python docs on Russian, but found only some separated sites with translated parts of docs left unfinished. It looks like they worked alone... I'm not experienced developer and this is my first step to working with open source projects. I will be glad to contribute to the project and make Python docs more available for those who don't know English well yet. I want to try to attract to project people from educational site where I learn and a couple other community after I understand how does it work. I already read PEP 545 and join Transifex project. Could you, Julien, create a RU repo on github? I think this repo is important place to let other people know that russian language group is exists. Also, I have some questions: 1) Not sure what is the mentioned "bugs.html" - pls give me a direct link? 2) I would like to clarify PEP 545 rule about "100% of tutorial". Is it exactly must be a tutorial, no other part (e.g. "Language Reference")? I only ask because I already have some parts of Language Reference translated. Maybe it will be considered as interchangeable? Have a nice day! Best regards, Kristina. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From arj.python at gmail.com Sat May 11 04:40:49 2019 From: arj.python at gmail.com (Abdur-Rahmaan Janhangeer) Date: Sat, 11 May 2019 12:40:49 +0400 Subject: [Doc-SIG] Russian translations for Python docs In-Reply-To: References: Message-ID: well simply, on your own github account, open a repo. you then have to translate the tutorial section. once completed, an official ru repo will be open on the official py org account Abdur-Rahmaan Janhangeer Mauritius On Sat, 11 May 2019, 12:25 ???????? ????????, wrote: > Hi all! > > Learning Python docs I discovered that there is no Russian translation in > free access. > I tried to find language group or project, related to translation Python > docs on Russian, but found only some separated sites with translated parts > of docs left unfinished. It looks like they worked alone... > > I'm not experienced developer and this is my first step to working with > open source projects. > I will be glad to contribute to the project and make Python docs more > available for those who don't know English well yet. I want to try to > attract to project people from educational site where I learn and a couple > other community after I understand how does it work. > > I already read PEP 545 and join Transifex project. > Could you, Julien, create a RU repo on github? I think this repo is > important place to let other people know that russian language group is > exists. > > Also, I have some questions: > 1) Not sure what is the mentioned "bugs.html" - pls give me a direct link? > 2) I would like to clarify PEP 545 rule about "100% of tutorial". Is it > exactly must be a tutorial, no other part (e.g. "Language Reference")? I > only ask because I already have some parts of Language Reference > translated. Maybe it will be considered as interchangeable? > > Have a nice day! > Best regards, > Kristina. > > _______________________________________________ > Doc-SIG maillist - Doc-SIG at python.org > https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From julien at palard.fr Tue May 14 04:54:12 2019 From: julien at palard.fr (Julien Palard) Date: Tue, 14 May 2019 08:54:12 +0000 Subject: [Doc-SIG] Russian translations for Python docs In-Reply-To: References: Message-ID: Hi ???????? ! > Learning Python docs I discovered that there is no Russian translation in free access. Glad to have some news from the russian translation :) The tutorial section is the resource starting with tutorial-- in transifex. it's not interchangable with language reference because translation is typically read by newcomers, which typically read the tutorial, no the language reference. If you want to start syncing between transifex and github you can check how other translations did (the french one do not really use transifex so we're not syncing automatically, I can't really help here). Maybe Tomo Cocoa (in copy of this email) could help / document their (travis ?) cron. Syncing to a python/python-docs-ru will only be usefull to start building the doc on docs.python.org, it can be done before reaching 100% of the tutorial though, just to have a visual preview of the build (which canbe done locally too). So I think the timeline can go like this: - Continue on transifex up to a big part of the tutorial being done - Ask me to setup python/python-docs-ru - Setup transifex sync on the repo - We start building the doc on docs.python.org - Reach the requirements from PEP 545 and when you feel ready we add Russian to the language picker. A few things to mention: - Transifex is not mandatory, only github as a meet-point, so if you prefer you can sync git with another tool of your choice, of simply use git (france, italy, and spanish IIRC are only using github) - Do not translate alone, gather a community around it. Because it's a huge project (takes like 18 years alone translating 2 hours a day), so spreading the word around the russian community is a faster way to reach 100% translated than trying to translate yourself. In Paris we're doing a monthly workshop to gather more and more people around the translation. A few years ago I found http://python-lab.ru/documentation/index.html, you may try to contact them to help in the translation project if not already done. Bests, --? Julien Palard https://mdk.fr From abckristinaa at gmail.com Tue May 14 10:51:16 2019 From: abckristinaa at gmail.com (Kristina Mironova) Date: Tue, 14 May 2019 17:51:16 +0300 Subject: [Doc-SIG] Russian translations for Python docs In-Reply-To: References: Message-ID: Julien, thanks for the detailed answer. I made my own repo, just for adding information about project to possible newcomers and organized chat in Telegram. Now there are three of us (e-mails to previous translators helped). > If you want to start syncing between transifex and github you can check how other translations did (the french one do not really use transifex so we're not syncing automatically, I can't really help here). Maybe Tomo Cocoa (in copy of this email) could help / document their (travis ?) cron. It is not necessary yet, we all now working on Transifex, maybe later. > So I think the timeline can go like this: > - Continue on transifex up to a big part of the tutorial being done > - Ask me to setup python/python-docs-ru > - Setup transifex sync on the repo > - We start building the doc on docs.python.org > - Reach the requirements from PEP 545 and when you feel ready we add Russian to the language picker. Agree. > A few years ago I found http://python-lab.ru/documentation/index.html, you may try to contact them to help in the translation project if not already done. Unfortunately, there is no information about it's author to contact. -- Best regards, Kristina From alessandro.cucci at gmail.com Wed May 15 16:02:48 2019 From: alessandro.cucci at gmail.com (Alessandro Cucci) Date: Wed, 15 May 2019 22:02:48 +0200 Subject: [Doc-SIG] Python Documentation Translation in italian language In-Reply-To: References: <2L_yT5EZr8XZNVkhsLT2bs_DCybKUkPuRfaQoYRCDPU78AH_jIPGyzr-3bx6RzgqjINDW2NQLUgKsi1l7XmXPNBYKESw4p2VzU0R0Nn79IQ=@palard.fr> Message-ID: Hi Julien, can we move https://github.com/alessandrocucci/python-docs-it to pycon? I just found an active contributor and I think more will come in the next few days. I'm not done with tutorials yet, so for now please don't add the italian language to the menu. Thanks *Alessandro Cucci* Il giorno lun 29 apr 2019 alle ore 20:25 Abdur-Rahmaan Janhangeer < arj.python at gmail.com> ha scritto: > we must pin that info somewhere > > > Garanti > sans virus. www.avast.com > > <#m_-4852413852513248698_DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> > > On Mon, Apr 29, 2019 at 4:40 PM Julien Palard via Doc-SIG < > doc-sig at python.org> wrote: > >> Hi Alessandro, >> >> > contributors has to sign the >> https://www.python.org/psf/contrib/contrib-form/ ? >> >> No, it's too complicated to collect them as we're gathering translations >> from multiple sources. >> >> > How can I collect them using github? Are there any bots you recommend? >> >> You just have to put the Documentation Contribution Agreement [1] clearly >> visible at the very top of your README file. >> >> > Another question: can I add a file to the repo to list contributors' >> names? >> >> Yes! Maybe name it TRANSLATORS as we did, for consistency: >> https://github.com/python/python-docs-fr/blob/3.7/TRANSLATORS >> >> [1]: >> https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/#setup-the-documentation-contribution-agreement >> >> Bests, >> -- >> Julien Palard >> https://mdk.fr >> >> _______________________________________________ >> Doc-SIG maillist - Doc-SIG at python.org >> https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig >> > > > -- > Abdur-Rahmaan Janhangeer > http://www.pythonmembers.club | https://github.com/Abdur-rahmaanJ > Mauritius > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From julien at palard.fr Wed May 15 16:34:38 2019 From: julien at palard.fr (Julien Palard) Date: Wed, 15 May 2019 20:34:38 +0000 Subject: [Doc-SIG] Python Documentation Translation in italian language In-Reply-To: References: <2L_yT5EZr8XZNVkhsLT2bs_DCybKUkPuRfaQoYRCDPU78AH_jIPGyzr-3bx6RzgqjINDW2NQLUgKsi1l7XmXPNBYKESw4p2VzU0R0Nn79IQ=@palard.fr> Message-ID: Hi Alessandro, > can we move https://github.com/alessandrocucci/python-docs-it to pycon? Yes (to /python/ no pycon), IIRC the right way is for you to initiate the transfer to the python organisation, we'll receive a notification to accept the transfer. It's in the setting page, in the danger zone. --? Julien Palard https://mdk.fr From alessandro.cucci at gmail.com Wed May 15 16:56:00 2019 From: alessandro.cucci at gmail.com (Alessandro Cucci) Date: Wed, 15 May 2019 22:56:00 +0200 Subject: [Doc-SIG] Python Documentation Translation in italian language In-Reply-To: References: <2L_yT5EZr8XZNVkhsLT2bs_DCybKUkPuRfaQoYRCDPU78AH_jIPGyzr-3bx6RzgqjINDW2NQLUgKsi1l7XmXPNBYKESw4p2VzU0R0Nn79IQ=@palard.fr> Message-ID: > Yes (to /python/ no pycon) Sorry, just came back from one of those :D > IIRC the right way is for you to initiate the transfer to the python organisation, we'll receive a notification to accept the transfer. It's in the setting page, in the danger zone. Done, tell me if I done this right. Thanks *Alessandro Cucci* Il giorno mer 15 mag 2019 alle ore 22:34 Julien Palard ha scritto: > Hi Alessandro, > > > can we move https://github.com/alessandrocucci/python-docs-it to pycon? > > Yes (to /python/ no pycon), IIRC the right way is for you to initiate the > transfer to the python organisation, we'll receive a notification to accept > the transfer. It's in the setting page, in the danger zone. > > -- > Julien Palard > https://mdk.fr > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: