[Spambayes] As a donation, I propose to translate this soft in french

Guillaume Pollet guillaume.pollet at gmail.com
Thu Aug 24 09:07:50 CEST 2006


OK, is there only the file dialogs.rc in \languages\fr\DIALOGS folder to
modify? I saw some sentences in french and some in english inside...

Guipo

On 8/24/06, Tony Meyer <tameyer at ihug.co.nz> wrote:
>
> [Guillaume]
> >> However, I think that it would be better to have this
> >> application in french.  That's why I would like to
> >> participate to the translation of this tool, if you are
> >> interested in.  Just let me know how to do this. You can give
> >> me a speadsheet or anything else that I can edit and I would
> >> translate all the sentences in french.
> >
> > If you check out the source code from CVS and look in the
> > spambayes/languages directory you'll see an fr directory there.
> > I'm not
> > sure about the details of its creation, but I believe they are
> > spelled out
> > in the README-DEVEL.txt file in the top level of the source tree.
> > Search in
> > that file for the string "Making a translation".
>
> That is correct.  There is a partial translation (for 1.1) done
> already, but it does need finishing off.
>
> I'm not sure why the people that volunteer to do translations aren't
> finishing it.  If the problem that the process is too complicated, or
> if there's something else that we can do to make it easier, then
> *please* let us know that.
>
> =Tony.Meyer
>
> --
> Please always include the list (spambayes at python.org) in your replies
> (reply-all), and please don't send me personal mail about SpamBayes.
> http://www.massey.ac.nz/~tameyer/writing/reply_all.html explains this.
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.python.org/pipermail/spambayes/attachments/20060824/f5688aa0/attachment.html 


More information about the SpamBayes mailing list