Am 22.11.14 19:33, schrieb wxjmfauth at gmail.com: > As you are rewriting unicode, a small suggestion/request. > > Assume that one processes a part of the Bible in polytonic > Greek, one has to create a ton of temporary (locale) letters, <°)))o>< αὐτὸν τὸν ἰχθύα ὁ Χριστιανὸς ἔγραψε τρόλλοι