Changing filenames from Greeklish => Greek (subprocess complain)

Steven D'Aprano steve+comp.lang.python at pearwood.info
Tue Jun 4 01:48:55 EDT 2013


On Mon, 03 Jun 2013 21:35:13 -0700, rusi wrote:

> On Jun 4, 3:37 am, Steven D'Aprano <steve
> +comp.lang.pyt... at pearwood.info> wrote:
>> (Note: this post is sent using UTF-8. If anyone reading this sees
>> mojibake, please make sure your email or news client is set to use
>> UTF-8.)
>>
>> On Mon, 03 Jun 2013 05:54:30 -0700, rusi wrote:
>> > On Jun 3, 2:12 pm, Νικόλαος Κούρας <nikos.gr... at gmail.com> wrote:
>> >> You are right Steven, i just renames the file 'Euxi tou Ihsou.mp3'
>> >> => 'Eõ÷Þ ôïõ Éçóïý.mp3' and…
>>
>> > Is that how you renamed your file?
>> > In any case thats what I see!!
>>
>> rusi, whatever program you are using to read these posts is buggy.
> 
> When you go to the python mailing list archive and look at Nikos mail
> http://mail.python.org/pipermail/python-list/2013-June/648301.html I see
> <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">

You're looking at the encoding of the HTML page which displays only the 
body and a few selected headers, copied from Nikos' post. It has no 
connection to the encoding of the post itself.

If you're using Thunderbird, or some other mail/news client, there is 
usually an option to View Raw Post or View Entire Message or something 
similar. Use that on the original post, not the web archive.


> [Not claiming to understand all this unicode stuff...]

:-)


Start here:

http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html

http://nedbatchelder.com/text/unipain.html



-- 
Steven



More information about the Python-list mailing list