General question about Python design goals

Sibylle Koczian Sibylle.Koczian at Bibliothek.Uni-Augsburg.de
Tue Nov 29 11:03:05 EST 2005


Peter Hansen schrieb:
> Christoph Zwerschke wrote:
> 
>> Ok, these are nice aphorisms with some truth. But I had to think of 
>> the German excuse "Wer Ordnung hält ist nur zu Faul zum Suchen - ein 
>> Genie überblickt das Chaos." ("Those who try to keep things tidy are 
>> just too lazy to search for searching - a genius surveys the chaos").
> 
> 
> Is that really the translation?  "too lazy to search for searching"?
> What does that mean?
> 
> Google translate doesn't help... here's it's rather comical attempt:
> 
> "Who order holds is only to putrid for looking for - a genius grasps the
> chaos"
> 

Automated translation in a nutshell.

-- 
Dr. Sibylle Koczian
Universitaetsbibliothek, Abt. Naturwiss.
D-86135 Augsburg
e-mail : Sibylle.Koczian at Bibliothek.Uni-Augsburg.DE



More information about the Python-list mailing list