OT: Idea for Python T-shirt
Peter Hansen
peter at engcorp.com
Tue May 11 12:54:31 EDT 2004
Heiko Wundram wrote:
> Am Dienstag, 11. Mai 2004 15:41 schrieb Peter Hansen:
>
>>If you plan to try selling them, note that in North America it's
>>generally "nybble", by analogy with "byte". Nibble is the British
>>English spelling.
>
>
> I guess he refers to the other meaning of nibble (from dictionary.com):
>
> 1. A very small quantity, especially of food; a morsel.
Then I _really_ don't get it.
More information about the Python-list
mailing list