[OT]
JanC
usenet_spam at janc.invalid
Wed Jun 18 22:24:05 EDT 2003
Irmen de Jong <irmen at -NOSPAM-REMOVETHIS-xs4all.nl> schreef:
>> It's called an "explosiemotor" in Dutch.
>
> Are you sure? I've always called it a "verbrandingsmotor"... ;-)
Would that be a "burning engine" in English then? ;-)
In fact both words exist:
<http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=explosiemotor>
<http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=verbrandingsmotor>
--
JanC
"Be strict when sending and tolerant when receiving."
RFC 1958 - Architectural Principles of the Internet - section 3.9
More information about the Python-list
mailing list