[OT] sentances with two meanings

Erik Max Francis max at alcyone.com
Tue Jul 15 20:34:31 EDT 2003


Syver Enstad wrote:

> Does "to know" in english also mean to feel someone? In my own
> language
> the direct translation of the english know also means to feel. I could
> say (translated) "I know the cold", meaning I feel the cold
> weather.

I don't know that usage.  (Har, har.)

-- 
   Erik Max Francis && max at alcyone.com && http://www.alcyone.com/max/
 __ San Jose, CA, USA && 37 20 N 121 53 W && &tSftDotIotE
/  \ Nine worlds I remember.
\__/  Icelandic Edda of Snorri Sturluson




More information about the Python-list mailing list