[OT] sentances with two meanings
Erik Max Francis
max at alcyone.com
Tue Jul 15 20:34:31 EDT 2003
Syver Enstad wrote:
> Does "to know" in english also mean to feel someone? In my own
> language
> the direct translation of the english know also means to feel. I could
> say (translated) "I know the cold", meaning I feel the cold
> weather.
I don't know that usage. (Har, har.)
--
Erik Max Francis && max at alcyone.com && http://www.alcyone.com/max/
__ San Jose, CA, USA && 37 20 N 121 53 W && &tSftDotIotE
/ \ Nine worlds I remember.
\__/ Icelandic Edda of Snorri Sturluson
More information about the Python-list
mailing list