From karlis.repsons at gmail.com Mon Jun 8 18:48:31 2009 From: karlis.repsons at gmail.com (=?utf-8?q?K=C4=81rlis_Repsons?=) Date: Mon, 8 Jun 2009 16:48:31 +0000 Subject: [Mailman-i18n] Latvian translation Message-ID: <200906081648.37077.Karlis.Repsons@gmail.com> Hello people! I so decided, there must be a mailing list in my rural area and it is then quite necessary, that its support and interfaces are in the native language. Latvian in this case. At this point I don't know what to do, because in the manual it was written: "First of all, please join the mailman-i18n mailing list. mailman-i18n is where we discuss any and all i18n (internationalization) issues. Please introduce yourself, so we get to meet you, and to find out what you are going to contribute." Well, now I understand why was that mentioned "a champion" about translator: 8667 lines in mailman.pot! Wiii... I wonder, if it was clear to me about the translation, how long would they take? 7 days full time? Your guess? Ok. What does this effectively mean: "The instructions about the templates directory is specific to Mailman 2.1. There are some changes here for Mailman 2.2, although we're not sure what the final form of the templates will be. Please contact the mailman-i18n at python.org mailing list for details." ? Besides, why can't I access http://bugs.list.org/? Maybe http://wiki.list.org/display/DEV/Internationalization needs to be updated? So in short, I want to translate, but can I translate the list slowly by uploading the latest files to my server, so more and more is translated, while lists are fully operational? Feel free to advice me and best regards from a Latvian - lets take this nation out of various kinds of shame! K. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 198 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: From mark at msapiro.net Mon Jun 8 20:40:39 2009 From: mark at msapiro.net (Mark Sapiro) Date: Mon, 8 Jun 2009 11:40:39 -0700 Subject: [Mailman-i18n] Latvian translation In-Reply-To: <200906081648.37077.Karlis.Repsons@gmail.com> Message-ID: Karlis Repsons wrote: > >Besides, why can't I access http://bugs.list.org/? Maybe >http://wiki.list.org/display/DEV/Internationalization >needs to be updated? Yes. That tracker was never actually used and has been replaced by . I have updated the wiki. Thanks for the report. >So in short, I want to translate, but can I translate the list slowly by >uploading the latest files to my server, so more and more is translated, >while lists are fully operational? Yes you can. It isn't seamless as you have to run msgfmt to create a new mailman.mo from mailman.po and do a Mailman restart after uploading new files, but there should be now other difficulties in doing an incremental translation. -- Mark Sapiro The highway is for gamblers, San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan From mark at msapiro.net Mon Jun 8 22:11:57 2009 From: mark at msapiro.net (Mark Sapiro) Date: Mon, 8 Jun 2009 13:11:57 -0700 Subject: [Mailman-i18n] Latvian translation In-Reply-To: <200906081849.53729.Karlis.Repsons@gmail.com> Message-ID: Karlis Repsons wrote: > >On Monday 08 June 2009 18:40:39 you wrote: >> Yes you can. It isn't seamless as you have to run msgfmt to create a >> new mailman.mo from mailman.po and do a Mailman restart after >> uploading new files, but there should be now other difficulties in >> doing an incremental translation. >Emm... You mean "no other difficulties"? Yes. Sorry for the typo ... >Please, could you write it out in steps what should be done after I upload >files? >And thanks for Mailman! First you need to add add_language('lv', _('Latvian'), 'utf-8', 'ltr') to the list at the end of Mailman/Defaults.py, and copy the English (or come other languge if you prefer) templates to templates/lv. E.g. cd /path/to/templates/ cp -a en lv You also need to do mkdir /path/to/messages/lv mkdir /path/to/messages/lv/LC_MESSAGES cp /path/to/unpack/messages/mailman.pot \ /path/to/messages/lv/LC_MESSAGES/mailman.po And make sure the ownership and permissions of these are the same as for other languages. Then do /path/to/bin/msgfmt.py /path/to/messages/lv/LC_MESSAGES/mailman.po to make the binary mailman.mo file. Then you can do /path/to/bin/mailmanctl restart to restart Mailman at which point Mailman should recognize Latvian as a language, but of course it won't be translated. Then as you make translated templates and add translated messages, you can replace files in /path/to/templates/ and/or the /path/to/messages/lv/LC_MESSAGES/mailman.po file. You then do /path/to/bin/msgfmt.py /path/to/messages/lv/LC_MESSAGES/mailman.po (only necessary if you changed mailman.po), and /path/to/bin/mailmanctl restart Note that there is an experimental Pootle server for Mailman (see ). I can't help with that, but others on this list can. -- Mark Sapiro The highway is for gamblers, San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan