From barry at list.org Wed Sep 12 21:50:02 2007 From: barry at list.org (Barry Warsaw) Date: Wed, 12 Sep 2007 15:50:02 -0400 Subject: [Mailman-i18n] Change of address Message-ID: <9658E262-93F9-40A0-A769-CFBBDE64D0E5@list.org> For purely administrative purposes, I'm going to start using my barry at list.org address for all Mailman correspondences. My python.org address will continue to work of course. Please update your address books. Thanks, -Barry From msapiro at value.net Fri Sep 14 20:53:18 2007 From: msapiro at value.net (Mark Sapiro) Date: Fri, 14 Sep 2007 11:53:18 -0700 Subject: [Mailman-i18n] Fwd: Spanish templates translation typo Message-ID: ----- Original Message --------------- Subject: Spanish templates translation typo From: "Eduardo Mercovich" Date: Fri, 14 Sep 2007 13:10:58 -0300 To: msapiro at value.net Hello there. Sorry to bother you, but found a typo in a translated Mailman template and couldn't find another address. I found you as the FAQ maintainer (in http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py?query=translation&querytype=simple&casefold=yes&req=search) and thought that maybe you could forward this to the right person. In the spanish translation, where it says > "mensjae" it should say > "mensaje". Actually, this typo appears in 3 places. It is in templates/es/invite.text and also, "mensjaes" appears in two places in messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po. -- Mark Sapiro The highway is for gamblers, San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan