[Mailman-i18n] contribution à la traduction en français

Christophe christophe at eitic.info
Tue May 13 17:31:27 EDT 2003


Bonjour,


En tant qu'utilisateur de "mailman", j'ai remarqué que la traduction 
française n'était pas complète et parfois imparfaite.

Je me propose donc de contribuer, si vous le souhaitez, à poursuivre 
avec vous la traduction de "mailman".

Je vous remercie par avance de m'indiquer la marche à suivre.

Cordialement.

C.Boutet




More information about the Mailman-i18n mailing list