From manlio_perillo at libero.it Sun Mar 12 17:54:51 2006 From: manlio_perillo at libero.it (Manlio Perillo) Date: Sun, 12 Mar 2006 14:54:51 -0200 Subject: [I18n-sig] status of the projects Message-ID: <4414525B.1020404@libero.it> Regards. Is the i18n project active? In the repository there exist only the original pot file and the URL http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/index.html does not exists. Thanks Manlio Perillo From martin at v.loewis.de Sun Mar 12 18:12:09 2006 From: martin at v.loewis.de (=?ISO-8859-1?Q?=22Martin_v=2E_L=F6wis=22?=) Date: Sun, 12 Mar 2006 18:12:09 +0100 Subject: [I18n-sig] status of the projects In-Reply-To: <4414525B.1020404@libero.it> References: <4414525B.1020404@libero.it> Message-ID: <44145669.4080909@v.loewis.de> Manlio Perillo wrote: > Is the i18n project active? As a project, no. As a SIG, it is moderately active. As a question, and somebody might answer. Start a discussion, and somebody might join. Regards, Martin From manlio_perillo at libero.it Sun Mar 12 18:41:44 2006 From: manlio_perillo at libero.it (Manlio Perillo) Date: Sun, 12 Mar 2006 15:41:44 -0200 Subject: [I18n-sig] status of the projects In-Reply-To: <44145669.4080909@v.loewis.de> References: <4414525B.1020404@libero.it> <44145669.4080909@v.loewis.de> Message-ID: <44145D58.9020204@libero.it> Martin v. L?wis ha scritto: > Manlio Perillo wrote: >> Is the i18n project active? > > As a project, no. This means that there will be no translations for message's catalogs? I really does not understand. Thanks and regards Manlio Perillo From manlio_perillo at libero.it Mon Mar 13 17:42:56 2006 From: manlio_perillo at libero.it (Manlio Perillo) Date: Mon, 13 Mar 2006 14:42:56 -0200 Subject: [I18n-sig] translation of the FAQ Message-ID: <4415A110.2040900@libero.it> Regards. Who should I contact for the inclusion of italian translation of the FAQ on python.org web site? Thanks Manlio Perillo From francois.schnell at gmail.com Sun Mar 26 23:51:06 2006 From: francois.schnell at gmail.com (francois schnell) Date: Sun, 26 Mar 2006 23:51:06 +0200 Subject: [I18n-sig] i18n : Tkinter app and iso-8859-1 ? Message-ID: <13a83ca10603261351m7fa02b0aw@mail.gmail.com> Hello all, I have a Python script (with Tkinter GUI) I've i18n with gettext (the script is in English and my po -> mo file in French 'fr') : In my script: --- localedir= "locale" gettext.install("liberlab-soft", localedir) --- It works fine on french Windows but not on my Linux box (Ubuntu Breezy) : when the script use the french .mo it displays unexcepted chararcters where I had my french accents :( Before using msgfmt.py on my po file I was carefull to indicate the french charset in the " ": --- ... "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" --- but I'm note sure if msgfmt use this charset declaration. I've also tried later to add an encoding declaration in my script (first line) but that didn't help either: # -*- coding: iso-8859-1 -*- I've also tried this without success (except I've got other strange chars which are the same whatever I put in "encoding" var): localedir= "locale" encoding= "iso-8859-1" gettext.install("liberlab-soft", localedir, encoding) The script (liberlab-soft.py) and the french po and mo file : http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/liberlab/liberlab-software/ Thanks for help, hints ...please, s'il vous plait :) francois -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mail.python.org/pipermail/i18n-sig/attachments/20060326/17807540/attachment.html From francois.schnell at gmail.com Sun Mar 26 23:58:08 2006 From: francois.schnell at gmail.com (francois schnell) Date: Sun, 26 Mar 2006 23:58:08 +0200 Subject: [I18n-sig] i18n : Tkinter app and iso-8859-1 ? In-Reply-To: <13a83ca10603261351m7fa02b0aw@mail.gmail.com> References: <13a83ca10603261351m7fa02b0aw@mail.gmail.com> Message-ID: <13a83ca10603261358j431b245ap@mail.gmail.com> Oops : "The script (liberlab-soft.py) and the french po and mo file" EDIT: "The script (liberlab-soft-linux.py) and ... " On 26/03/06, francois schnell wrote: > > Hello all, > > I have a Python script (with Tkinter GUI) I've i18n with gettext (the > script is in English and my po -> mo file in French 'fr') : > > In my script: > --- > localedir= "locale" > gettext.install("liberlab-soft", localedir) > --- > > It works fine on french Windows but not on my Linux box (Ubuntu Breezy) : > when the script use the french .mo it displays unexcepted chararcters where > I had my french accents :( > > Before using msgfmt.py on my po file I was carefull to indicate the french > charset in the " ": > --- > ... > > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" > "X-Poedit-Language: French\n" > "X-Poedit-Country: FRANCE\n" > --- > but I'm note sure if msgfmt use this charset declaration. > > I've also tried later to add an encoding declaration in my script (first > line) but that didn't help either: > # -*- coding: iso-8859-1 -*- > > I've also tried this without success (except I've got other strange chars > which are the same whatever I put in "encoding" var): > > localedir= "locale" > encoding= "iso-8859-1" > gettext.install("liberlab-soft", localedir, encoding) > > The script (liberlab-soft.py) and the french po and mo file : > http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/liberlab/liberlab-software/ > > Thanks for help, hints ...please, s'il vous plait :) > > francois > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mail.python.org/pipermail/i18n-sig/attachments/20060326/30267d9d/attachment.htm