[I18n-sig] Re: pygettext.py extraction of docstrings
Barry A. Warsaw
barry@wooz.org
Wed, 15 Aug 2001 00:19:49 -0400
>>>>> "BH" == Bruno Haible <haible@ilog.fr> writes:
BH> The danger is that a translator for Finnish, Turkish or
BH> Romanian, without deep programming knowledge, will spend a lot
BH> of his time translating programmer's documentation, which
BH> won't help the end users of his country. There are not many
BH> translators for these languages; we shouldn't abuse them.
BH> IMO, those __doc__ strings that are used at runtime should be
BH> explicitly marked as translatable by the programmer, to avoid
BH> excess work by the translator. The way you mark them doesn't
BH> really matter; it can be a tag in a comment, or something else
BH> that triggers xgettext extraction.
I think you're on the right track, but I think that Martin's and my
applications show that we probably need to cover these two situations:
1) No docstrings are extracted unless they are preceded by a magic
"extract" comment.
2) All docstrings are extracted unless they are preceded by a magic
"noextract" comment.
BH> You can point these people to the
BH> http://gnuwin32.sourceforge.net/ site which has gettext
BH> binaries for Win32 ready for download.
Cool, good to know, thanks.
-Barry